Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen aan de voorwaarden bepaald " (Frans → Nederlands) :

À la 5 ligne du texte néerlandais du § 4 proposé, remplacer le mot « voorzien » par les mots « die voldoen aan de voorwaarden bepaald ..».

In de voorgestelde § 4, op de vijfde regel, Nederlandse tekst, dient het woord « voorzien » te worden vervangen door de woorden « die voldoen aan de voorwaarden bepaald ..».


À la 5 ligne du texte néerlandais du § 4 proposé, remplacer le mot « voorzien » par les mots « die voldoen aan de voorwaarden bepaald ..».

In de voorgestelde § 4, op de vijfde regel, Nederlandse tekst, dient het woord « voorzien » te worden vervangen door de woorden « die voldoen aan de voorwaarden bepaald ..».


Ainsi, la version néerlandophone stipule que « Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 »; ce qui ne correspond pas à la version francophone de ce même article qui, elle, précise à juste titre que « Toute personne ayant terminé ou débuté u ...[+++]

De Nederlandstalige versie stipuleert dus dat "Iedereen die een opleiding tot verpleegkundige heeft beëindigd of aangevat voor 18 januari 2016, mag de verpleegkunde zoals bepaald in artikel 46 uitoefenen als hij (...) bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25"; dit komt niet overeen met de Franstalige versie van hetzelfde artikel dat terecht bepaalt dat "Toute personne ayant terminé ou débuté une formatio ...[+++]


56. A l'article 70, § 1, alinéa 1, du projet, les mots « aan de voorwaarden ertoe voldoen of nog », dans le texte néerlandais, n'ont pas d'équivalent dans le texte français.

56. In artikel 70, § 1, eerste lid, van het ontwerp, hebben de woorden "aan de voorwaarden ertoe voldoen of nog", in de Nederlandse tekst, geen equivalent in de Franse tekst.


Art. 6. Au point 1° de la version néerlandaise de l'annexe au même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° aux points b) et c), le mot « afschrijfkosten » est remplacé par le mot « afschrijvingskosten » ; 2° au point c), le mot « grond » est chaque fois remplacé par le mot « gronden » ; 3° au point c), le mot « investeringskosten » est remplacé par le mot « kapitaalkosten » ; 4° le point d) est remplacé par la disposition suivante : « d) kosten van contractonderzoek, kennis en octrooien die op arm's length-voorwaarden worden ingekocht bij of waarvoor een licentie wordt verleend door externe bronnen, alsook kosten voor ...[+++]

Art. 6. In punt 1° van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt b) en c) wordt het woord " afschrijfkosten" vervangen door het woord " afschrijvingskosten" ; 2° in punt c) wordt het woord " grond" telkens vervangen door het woord " gronden" ; 3° in punt c) wordt het woord " investeringskosten" vervangen door het woord " kapitaalkosten" ; 4° punt d) wordt vervangen door wat volgt : " d) kosten van contractonderzoek, kennis en octrooien die op arm's length-voorwaarden worden ingekocht bij of waarvoor een licentie wordt verleend door externe bronnen, alsook kosten voor consultancy en ge ...[+++]


A la page 77522, dans le texte néerlandais de l'article 36, l'alinéa 5 doit être lu comme : " De raad kan, overeenkomstig de modaliteiten bepaald in zijn reglement, door middel van een beslissing gemotiveerd in functie van de operationele organisatie van de zone, een woonplaats- of beschikbaarheidsverplichting opleggen waaraan het vrijwillig personeelslid moet voldoen bij de benoeming" .

Op bladzijde 77522, in de Nederlandse tekst van artikel 36 moet het vijfde lid als volgt gelezen worden: " De raad kan, overeenkomstig de modaliteiten bepaald in zijn reglement, door middel van een beslissing gemotiveerd in functie van de operationele organisatie van de zone, een woonplaats- of beschikbaarheidsverplichting opleggen waaraan het vrijwillig personeelslid moet voldoen bij de benoeming" .


In een eerste fase zullen de experts van mijn administratie een analyse maken van de technische voorwaarden waaraan de voertuigen voor het schoolvervoer moeten voldoen.

Dans un premier temps, les experts de mon administration analysent les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules affectés au transport scolaire.


M. Coene dépose un amendement nº 7 qui vise à remplacer le texte néerlandais du premier alinéa par ce qui suit : « De Bank treedt op als Rijkskassier, onder de door de wet bepaalde voorwaarden ».

De heer Coene dient het amendement nr. 7 in dat ertoe strekt het eerste lid te vervangen door de volgende tekst : « De Bank treedt op als Rijkskassier, onder de door de wet bepaalde voorwaarden».


M. Coene dépose un amendement nº 7 qui vise à remplacer le texte néerlandais du premier alinéa par ce qui suit : « De Bank treedt op als Rijkskassier, onder de door de wet bepaalde voorwaarden ».

De heer Coene dient het amendement nr. 7 in dat ertoe strekt het eerste lid te vervangen door de volgende tekst : « De Bank treedt op als Rijkskassier, onder de door de wet bepaalde voorwaarden».


La phrase « De Vlaamse Regering bepaalt verder de minimale voorwaarden waaraan het jaarverslag moet voldoen». fait partie de l'article 2 et non pas de l'article 3.

De zin « De Vlaamse Regering bepaalt verder de minimale voorwaarden waaraan het jaarverslag jaarverslag moet voldoen». hoort bij artikel 2 en niet bij artikel 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voldoen aan de voorwaarden bepaald ->

Date index: 2025-02-05
w