Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénévole international
Corps volontaire européen d'aide humanitaire
EVHAC
Engagé volontaire
Intoxication médicamenteuse volontaire
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Peace corps
Remboursement volontaire
Remboursement volontaire d'obligations
SVE
Service volontaire
Service volontaire européen
Service volontaire européen pour les jeunes
Tester le pouvoir absorbant
Tester les opérations des infrastructure de pipelines
Tester l’alcalinité
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international
Volontaires de l'aide de l'Union européenne

Vertaling van "volontaires et tester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


tester les opérations des infrastructure de canalisations de transport | tester les opérations des infrastructure de pipelines

activiteiten van pijpleidinginfrastructuur testen


remboursement volontaire | remboursement volontaire d'obligations

vrijwillige aflossing


service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]

Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]


Corps volontaire européen d'aide humanitaire | volontaires de l'aide de l'Union européenne | EVHAC [Abbr.]

Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening | EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp | Evhac [Abbr.]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


intoxication médicamenteuse volontaire

intentionele intoxicatie door geneesmiddel




tester l’alcalinité

alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du projet, les chercheurs ont demandé à des volontaires de tester le système à Londres, à Anvers, à Kassel et à Turin.

Ten behoeve van het project hebben onderzoekers het systeem vier keer laten "proefdraaien" met vrijwilligers, in Londen, Antwerpen, Kassel en Turijn.


Les projets devraient proposer des mesures innovantes pour informer et conseiller des rapatriés potentiels sur la situation dans les pays de retour ou d’autres mesures incitatives pour augmenter le nombre de retours volontaires et tester de nouvelles méthodes de travail qui accéléreront la délivrance de documents nécessaires aux rapatriés en coopération avec les autorités consulaires et les services d’immigration des pays tiers.

De projecten moeten gericht zijn op innovatieve maatregelen voor het informeren en adviseren van mogelijke terugkeerders over de situatie in de landen van herkomst of andere innovatieve manieren om vrijwillige terugkeer te doen toenemen en nieuwe werkmethoden testen die het administratieve proces inzake teruggekeerden versnellen in samenwerking met consulaire instanties en immigratiediensten van niet-EU-landen.


Les projets devraient proposer des mesures innovantes pour informer et conseiller des rapatriés potentiels sur la situation dans les pays de retour ou d’autres mesures incitatives pour augmenter le nombre de retours volontaires et tester de nouvelles méthodes de travail qui accéléreront la délivrance de documents nécessaires aux rapatriés en coopération avec les autorités consulaires et les services d’immigration des pays tiers.

De projecten moeten gericht zijn op innovatieve maatregelen voor het informeren en adviseren van mogelijke terugkeerders over de situatie in de landen van herkomst of andere innovatieve manieren om vrijwillige terugkeer te doen toenemen en nieuwe werkmethoden testen die het administratieve proces inzake teruggekeerden versnellen in samenwerking met consulaire instanties en immigratiediensten van niet-EU-landen.


Je n’ai rien contre le marquage volontaire visant à tester les propriétés qualitatives de produits – je pense notamment à l’Eco-design.

Ik heb niets tegen vrijwillige keurmerken die tot doel hebben de kwalitatieve eigenschappen van een product te testen, bijvoorbeeld op milieubewust ontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures prises au niveau communautaire se sont jusqu'à présent concentrées sur des actions de soutien financier (recherche et démonstration de nouvelles technologies, actions pilotes pour tester de nouvelles méthodes, information et formation ciblées) ainsi que sur des engagements et des accords volontaires sur les énergies renouvelables et le rendement énergétique avec une coopération, un travail en réseau et des échanges d'expérience considérables.

Tot nu toe waren de maatregelen op communautair niveau toegespitst op financiële steun (voor onderzoek en demonstratie van nieuwe technologieën, proefprojecten om nieuwe methodes uit te testen en gerichte informatie en opleiding) en op vrijwillige verbintenissen en afspraken over hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, uitvoerige samenwerking, totstandbrenging van netwerken en uitwisseling van ervaring.


Les tests de diagnostic appropriés doivent être largement accessibles sur une base volontaire et confidentielle dans le cadre des systèmes de santé publique.Lorsque cela s'avère opportun, des dispositifs supplémentaires peuvent être mis en place pour offrir aux individus la possibilité de se faire tester dans le respect de l'anonymat et, si possible, gratuitement.

De passende opsporingstests moeten, in het kader van de volksgezondheidsstelsels, op basis van vrijwilligheid en vertrouwelijkheid en met ruime deelnemingsmogelijkheden worden uitgevoerd.Indien zulks wenselijk blijkt, kunnen aanvullende voorzieningen worden getroffen om individuele personen de mogelijkheid te bieden de tests anoniem en, zo mogelijk, kosteloos te ondergaan.


Utilisation par l'industrie pharmaceutique de volontaires pour tester des médicaments.

Proeven met geneesmiddelen op vrijwilligers door de farmaceutische industrie.


Une septantaine de volontaires devaient tester les applications utilisables par le biais du GSM pendant trois mois.

Een 70-tal vrijwilligers testen de gsm-applicaties drie maanden lang.


Il ressort d'une première étude, réalisée par le docteur Luc Beaucourt, chef du service des urgences de l'hôpital universitaire d'Anvers, que 22% des 138 conducteurs qui se sont fait tester volontairement pendant une nuit de week-end se sont avérés positifs pour au moins un type de drogue ou de stupéfiant.

Uit een eerste onderzoek, uitgevoerd door dokter Luc Beaucourt, diensthoofd spoedopnamen van het universitair ziekenhuis van Antwerpen blijkt dat 22% van 138 weekeind-chauffeurs die vrijwillig aan een test werden onderworpen, positief waren voor ten minste 1 drug of verdovend middel.


1. J'ai pris connaissance de l'étude que l'Association belge des armateurs a mise sur pied en collaboration avec le " Vlaams Instituut voor Technologisch onderzoek" afin de tester la mise en oeuvre des Directives intérimaires relatives à l'enregistrement volontaire des émissions de CO2 des navires.

1. Ik heb kennis genomen van de studie, die door de Belgische Redersvereniging in samenwerking met het Vlaams Instituut voor Technologisch onderzoek opgezet is om de toepassing uit te testen van de Interim Richtlijnen voor het Vrijwillig Registreren van CO2 emissies van schepen.


w