4. Pour des raisons pratiques et opérationnelles, il ne me semble pas opportun que les renforts nécessaires proviennent uniquement des
zones qui n'ont pas encore épuisé leur ligne de crédit : les
déplacements seront trop longs, la dispersion de l'origine des forces affaiblira l'organisation et la cohérence du service d'ordre, ces zones o
nt une connaissance limitée du terrai ...[+++]n où elles seront engagées,. 4. Wegens praktische en operationele redenen lijkt het mij niet aangewezen
enkel nog beroep te doen op zones die hun kredietlijn nog niet bereikt hebben : de verplaatsingsafstanden zullen veel tijd vergen, de organisatie en d
e coherentie van de ordedienst zullen door de versnippering van de oorsprong der machten, niet optimaal zijn, deze zones hebben weinig kennis met het terrein waar zij ingezet zouden worden,
...[+++].