Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volonté populaire librement exprimée » (Français → Néerlandais) :

1. apporte un soutien sans faille à M. Ouattara, en tant que vainqueur légitime des élections, et estime inacceptable que le gouvernement ivoirien refuse de reconnaître des résultats qui traduisent la volonté librement exprimée du peuple ivoirien;

1. spreekt zijn krachtige steun uit voor de heer Ouattara als legitieme winnaar van de verkiezingen en acht het onaanvaardbaar dat de regering van Ivoorkust weigert de vrij uitgedrukte wil van het Ivoriaanse volk te erkennen;


le droit de participer à la conduite des affaires publiques, directement ou par l'intermédiaire de représentants librement choisis, le droit de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, libres, au suffrage universel et égal et au scrutin secret, garantissant la libre expression de la volonté populaire;

het recht om rechtstreeks of via vrij gekozen vertegenwoordigers deel te nemen aan behandeling van openbare aangelegenheden, te stemmen en gekozen te worden via eerlijke, periodieke vrije verkiezingen met algemeen en gelijk stemrecht en bij geheime stemming, zodat de vrije uiting van de wil van het volk wordt gegarandeerd;


le droit de participer à la conduite des affaires publiques, directement ou par l'intermédiaire de représentants librement choisis, de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, libres, au suffrage universel et égal et au scrutin secret, garantissant la libre expression de la volonté populaire;

het recht om rechtstreeks of via vrij gekozen vertegenwoordigers deel te nemen aan behandeling van openbare aangelegenheden, te stemmen en gekozen te worden via eerlijke, periodieke vrije verkiezingen met algemeen en gelijk stemrecht en bij geheime stemming, opdat de vrije uiting van de wil van het volk wordt gegarandeerd;


10. Par arrêt n° 6232 du 21 juillet 2006, le tribunal administratif régional a rejeté le recours de Beniamino Donnici en faisant valoir que la renonciation, exprimée relativement à la proclamation des élus, ne vaut pas renonciation à sa place dans l'ordre de classement, car le respect de la volonté populaire impose de considérer les résultats électoraux comme indisponibles et non modifiables et demeure sans effet sur l'adoption des éventuels actes de s ...[+++]

10. Op 21 juli 2006 (uitspraak nr. 6232) verwierp het regionale bestuursgerecht het beroep van de heer Donnici omdat niet-aanvaarding naar aanleiding van de bekendmaking van de verkiezingsuitslag niet betekent dat de betrokkene afziet van zijn plaats op de lijst van gekozenen, omdat de eerbiediging van de volkswil gebiedt dat de verkiezingsuitslag als onaantastbaar wordt beschouwd, en niet van invloed kan zijn op eventuele vervanging in geval van onverenigbaarheid, vervallenverklaring, onverkiesbaarheid of niet-aanvaarding door de rechthebbende.


F. rappelant que les peuples ont toute souveraineté sur leurs ressources naturelles, dont on ne peut disposer que moyennant la volonté populaire démocratiquement exprimée,

F. eraan herinnerend dat de volkeren zelf kunnen beschikken over hun natuurlijke hulpbronnen en dat de beslaglegging hierop zonder de democratisch uitgesproken instemming van het volk niet te rechtvaardigen valt,


Le futur gouvernement doit être l'émanation de la volonté du peuple, librement exprimée dans le scrutin.

De toekomstige regering moet het resultaat zijn van de bij de stembusgang vrijelijk geuite wil van de bevolking.


Le Conseil a invité instamment le Parlement indonésien à respecter les engagements figurant dans l'accord signé le 5 mai 1999 par l'Indonésie et le Portugal, ainsi que la volonté du peuple est-timorais qui s'est exprimée lors de la consultation populaire du 30 août, l'objectif étant que l'Indonésie renonce officiellement à ses liens avec le Timor-Oriental.

De Raad riep het Indonesisch parlement op de in de overeenkomst van 5 mei 1999 tussen Indonesië en Portugal vervatte verplichtingen alsmede de wil van de bevolking van Oost-Timor, zoals die tot uiting is gekomen in het referendum van 30 augustus, te respecteren opdat Indonesië formeel de banden met Oost-Timor verbreekt.


L'Union européenne encourage tous les acteurs du conflit au Chiapas à tenir compte de la volonté populaire librement exprimée lors des scrutins du 2 juillet et du 20 août, et à reprendre au plus vite le dialogue afin de rechercher une solution négociée à tous les aspects du conflit.

De Europese Unie moedigt alle actoren van het conflict in Chiapas aan, rekening te houden met de vrijelijk uitgesproken wil van de kiezer tijdens de stembusgang van 2 juli en 20 augustus, en zo spoedig mogelijk de dialoog te hervatten teneinde voor alle aspecten van het conflict een op onderhandelingen gebaseerde oplossing te vinden.


Le programme pour la démocratie Phare et TACIS est le résultat d'une initiative émanant du Parlement européen et cherche à promouvoir la constitution de sociétés démocratiques fondées sur le principe de l'Etat de droit et la volonté librement exprimée des citoyens.

Het Democratieprogramma van Phare en Tacis heeft zich ontwikkeld uit een door het Europees Parlement genomen initiatief en streeft ernaar het denkbeeld te propageren van een democratische samenleving die geregeld wordt door rechtsregels en waarin vrije burgers hun wensen tot uitdrukking kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté populaire librement exprimée ->

Date index: 2024-11-22
w