Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vols directs car nous savons très " (Frans → Nederlands) :

Il doit y avoir de bonnes liaisons de transport, de préférence des vols directs, car nous savons très bien à quel point il est difficile de travailler là où il n’y a pas de vols directs, avec des réunions qui doivent même se tenir dans les aéroports.

Er moet voor goede vervoersverbindingen worden gezorgd, bij voorkeur rechtstreekse vliegverbindingen, aangezien wij allen maar al te goed weten hoe lastig het is om ergens te werken waar geen rechtstreekse vliegverbindingen bestaan, zodat vergaderingen zelfs op een luchthaven moeten worden gehouden.


Au sein de la direction générale, nous nous efforçons d'introduire le principe de la gestion axée sur les résultats mais c'est très difficile car nous avons toujours un réflexe de dépenses: nous sommes contents lorsque nous avons dépensé 99 % de notre budget — c'est à peu près le pourcentage que nous réaliso ...[+++]

In de algemene directie pogen we het beginsel van resultaatgericht bestuur in te voeren, maar dat is moeilijk vanwege de overweging met betrekking tot de uitgaven : we zijn blij als we 99 % van ons budget hebben uitgegeven, dat percentage halen we bijna elk jaar.


Il l’a cosignée, car nous savons qu’il est très important pour nous de travailler ensemble sur son portefeuille et que cela peut s’avérer très utile.

Hij is medeondertekenaar omdat we weten hoe belangrijk het is dat we ook bij deze portefeuille samenwerken en bekijken hoe wij deze op een positieve manier kunnen gebruiken.


Il leur était inutile de se déguiser, car nous savons très bien qui ils sont, nous ne sommes pas aveugles: nous savons que les nationalistes considèrent que l’échec temporaire du processus de ratification leur offre l’occasion historique d’une renaissance nationaliste.

Ze hadden zich niet hoeven te verkleden, want we konden ze ook zo wel herkennen. We zijn niet blind. We weten dat het voorlopige falen van het ratificatieproces in de ogen van de nationalisten een historische kans is om het nationalisme nieuw leven in te blazen.


Nous ne vous demandons pas de réexaminer la directive, car la législation proprement dite est plutôt satisfaisante, mais nous savons tous que, dans la pratique, les travailleurs détachés temporairement dans d’autres pays sont souvent exploités dans des conditions très pénibles.

Wij vragen niet om een herziening van de richtlijn, want de wetgeving op zich is vrij goed, maar wij weten allemaal dat in de praktijk werknemers die tijdelijk in een ander land werken vaak meedogenloos uitgebuit worden en wij vinden dat deze uitbuiting moet stoppen.


Car il faut bien se rendre à l'évidence : à chaque fois, des mesures sont annoncées, mais à présent, nous devons agir, car nous savons très bien que le trafic des êtres humains se poursuit inlassablement.

Want dat is de waarheid: elke keer wordt beleid aangekondigd, maar nu moeten wij wat gaan doen, want wij weten dat de mensensmokkel gewoon doorgaat.




Anderen hebben gezocht naar : préférence des vols     des vols directs     car nous     car nous savons     nous savons très     car nous avons     direction     direction générale nous     c'est très     qu’il est très     nous ne vous     réexaminer la directive     nous     nous savons     des conditions très     fois     vols directs car nous savons très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vols directs car nous savons très ->

Date index: 2025-03-05
w