Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volumes diminuent aussi fortement " (Frans → Nederlands) :

4. Une diminution de prix de 12 % des gonadotrophines recombinantes, qui sont maintenant environ 50 % plus chères que les gonadotrophines urinaires, ne peut constituer une économie que si les volumes diminuent aussi fortement.

4. Een daling van de prijs met 12 % van recombinant gonadotrofines, die nu ongeveer de helft duurder zijn dan de urinaire, kan slechts een besparing betekenen als ook de volumes sterk worden verminderd.


L'impact de la circulaire sera sensible au niveau du développement durable ; l'utilisation générale d'e-Procurement fera diminuer fortement la consommation de papier au cours du processus d'achat, aussi bien au sein des pouvoirs adjudicateurs que pour les candidats et les soumissionnaires.

Deze omzendbrief zal een aanzienlijke impact hebben op het vlak van duurzame ontwikkeling, in de zin dat een algemeen gebruik van e-Procurement het papierverbruik in het aankoopproces sterk zal doen dalen, zowel bij de aanbestedende overheden als bij de kandidaten en inschrijvers.


Le nombre de ces copies varie fortement d'un débiteur à l'autre, notamment parce que le volume global des copies (d'oeuvres protégées ou non) varie lui aussi fortement.

Het aantal kopieën is naargelang de vergoedingsplichtige in grote mate verschillend, inzonderheid omdat het totaal aantal kopieën (van al dan niet beschermde werken) ook sterk verschilt.


Le nombre de dossiers d'infraction pour mauvaise application a lui aussi fortement diminué: un seul dossier subsiste, qui concerne la planification d'urgence en cas d'accident au sein des entreprises de type Seveso.

Het aantal dossiers van overtreding wegens slechte toepassing is eveneens sterk gedaald : er blijft slechts één dossier over, over de noodplanning voor ongevallen bij Seveso-bedrijven.


Le volume de travail dépend aussi fortement des prescriptions procédurales : lorsque l'on souhaite (exige) que le magistrat formule, dans son jugement, une réponse à tous les éléments avancés, il devra bien entendu consacrer davantage de temps à la rédaction de celui-ci.

De werklast hangt ook nauw samen met de procedurevoorschriften : wanneer men verwacht (eist) dat de magistraat in zijn vonnis op alle aangebrachte elementen een antwoord formuleert, deze zal uiteraard meer tijd moeten besteden aan zijn vonnissen.


La pratique du sport est fortement recommandée pour maintenir un niveau de santé satisfaisant, mais aussi pour diminuer le niveau de stress pour les professionnels.

Sporten wordt ten zeerste aanbevolen voor wie zijn gezondheid op een bevredigend peil wil houden, maar ook voor werknemers die hun stressniveau willen verminderen.


À cause des effets négatifs de la crise économique, le volume des importations en provenance de la RPC a aussi fortement chuté en 2009.

Vanwege de negatieve gevolgen van de economische crisis was er in 2009 een scherpe daling van het volume van de invoer uit de VRC.


Le volume des appels fixes a diminué parce que les consommateurs ont désormais recours à d'autres solutions comme la téléphonie sur IP et mobile mais aussi aux services de fournisseurs tiers tels que les opérateurs OTT («over-the-top»).

Het volume aan vaste gesprekken is afgenomen doordat consumenten vaker kiezen voor alternatieve oplossingen zoals Voice over IP (VoIP) en mobiele telefonie, maar ook voor alternatieve aanbieders, bijvoorbeeld van over-the-top(OTT)-diensten.


Après l'introduction de l'euro, le volume de production a fortement diminué entraînant une surcapacité de machines, de moyens et de personnel pour la frappe de pièces.

Na de invoering van de euro is het productievolume sterk teruggevallen met als gevolg een overcapaciteit voor het slaan van munten op het vlak van machines, middelen en mensen.


Alors que les stocks et flux d’IED sont toujours fortement concentrés parmi les pays industrialisés, les marchés émergents deviennent de plus en plus actifs tant comme investisseurs que comme destinataires d’investissements, y compris par l’intermédiaire d’investissements financés par l’État, tels que les fonds souverains, qui non seulement détiennent plus d’actifs qu’autrefois, mais ont aussi des politiques d’investissement plus diversifiées[9]. Cette tendance est devenue plus visible pendant la période actuelle de turbulence de l’éc ...[+++]

Hoewel BDI-kapitaal en BDI-stromen nu nog sterk geconcentreerd zijn in de geïndustrialiseerde landen, worden de opkomende markteconomieën steeds actiever, zowel als investeerders als als ontvangers van investeringen, onder andere ook door middel van door staten gesponsorde investeringen zoals Sovereign Wealth Funds, die niet alleen meer activa bezitten maar ook een meer gediversifieerd investeringsbeleid volgen dan vroeger[9]. Deze trend is nog zichtbaarder geworden in de huidige periode van turbulentie in de wereldeconomie; de investeringen naar en van opkomende economieën zijn hetzij sterk toegenomen, hetzij minder dramatisch gedaald dan d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volumes diminuent aussi fortement ->

Date index: 2021-05-02
w