Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont devoir continuer " (Frans → Nederlands) :

Il nous appelait, en tant qu’Européens, à être leaders sur les énergies renouvelables, à porter avec force de nouvelles énergies et pas celles du passé, pas ces énergies qui rapportent d’abord aux actionnaires, et non aux consommateurs européens ni aux Européens de demain qui vont devoir continuer à gérer la question des déchets.

Hij riep ons, Europeanen, op om pioniers te worden op het gebied van hernieuwbare energie, om op de bres te springen voor nieuwe vormen van energie en niet voor energie uit het verleden, energie die in de eerste plaats geld oplevert voor aandeelhouders, en niet voor de Europese consumenten noch voor de toekomstige generaties Europeanen, die hun afvalbeheer in goede banen moeten blijven leiden.


50. regrette que dans certains pays, les organisations de la société civile continuent à rencontrer de sérieux problèmes, comme les entraves à la liberté de circulation, les poursuites contre des responsables d'ONG et des défenseurs des droits de l'homme, la lourdeur des procédures administratives, l'utilisation agressive de lois sur la diffamation contre des ONG ou l'interdiction totale de leur activité, des règles restrictives en matière de contrôle des financements étrangers ou le fait de devoir soumettre à une autorisation l'accep ...[+++]

50. betreurt dat maatschappelijke organisaties in sommige landen nog steeds te maken hebben met ernstige beperkingen, zoals belemmering van vrij verkeer, rechtszaken tegen leiders van ngo's en mensenrechtenactivisten, omslachtige administratieve procedures, het agressief gebruik van wetgeving inzake smaad tegen ngo's of een algeheel verbod op hun functioneren, restrictieve regels met het oog op de controle van buitenlandse financiering of het eisen van goedkeuring voor de aanvaarding van financiële steun; benadru ...[+++]


49. regrette que dans certains pays, les organisations de la société civile continuent à rencontrer de sérieux problèmes, comme les entraves à la liberté de circulation, les poursuites contre des responsables d'ONG et des défenseurs des droits de l'homme, la lourdeur des procédures administratives, l'utilisation agressive de lois sur la diffamation contre des ONG ou l'interdiction totale de leur activité, des règles restrictives en matière de contrôle des financements étrangers ou le fait de devoir soumettre à une autorisation l'accep ...[+++]

49. betreurt dat maatschappelijke organisaties in sommige landen nog steeds te maken hebben met ernstige beperkingen, zoals belemmering van vrij verkeer, rechtszaken tegen leiders van ngo's en mensenrechtenactivisten, omslachtige administratieve procedures, het agressief gebruik van wetgeving inzake smaad tegen ngo's of een algeheel verbod op hun functioneren, restrictieve regels met het oog op de controle van buitenlandse financiering of het eisen van goedkeuring voor de aanvaarding van financiële steun; benadru ...[+++]


Quelle politique préconisez-vous dans ce domaine, en d'autres termes: - comptez-vous maintenir l'existence de ces cinq centres d'Archives de l'État; - dans l'affirmative, comptez-vous donner à une autre commune la possibilité de créer, dans les mêmes conditions (bâtiment gratuit), des Archives de l'État d'arrondissement; - comptez-vous traiter les cinq communes sur un même pied d'égalité; vont-elles toutes les cinq devoir continuer à fournir gratuitement un bâtiment? c) Je me suis laissé dire qu'il serait question d'une dérogation pour Eupen.

Welk beleid wenst u op dat vlak te ontwikkelen, met andere woorden: - zal u deze vijf Rijksarchieven verder laten bestaan; - zo ja, zal u een andere gemeente de mogelijkheid geven om onder dezelfde voorwaarden (gratis gebouw) arrondissementele Rijksarchieven op te richten; - zal u de vijf gemeenten op gelijke basis behandelen, zullen ze alle vijf blijvend een gratis gebouw ter beschikking moeten stellen? c) Naar ik verneem zou voor Eupen hiervan afgeweken worden.


2. a) Les cartes électroniques actuellement réalisées, vont-elles devoir être, à brève échéance, remplacées par des cartes plus sécurisées? b) Si non, les citoyens doivent-ils continuer à utiliser la carte qu'ils ont en leur possession lorsqu'elle est encore valable, jusqu'à mise en place d'une car enfin aboutie en matière de sécurité?

2. a) Zullen de thans aangemaakte elektronische identiteitskaarten op korte termijn door beter beveiligde kaarten moeten worden vervangen? b) Zo niet, moeten de burgers de huidige kaart - wanneer die nog geldig is - nog verder blijven gebruiken tot wanneer er een kaart wordt ingevoerd die helemaal op punt staat qua veiligheid?


6. Pensez-vous que le fait de continuer à appliquer des lois d'ordre public inadaptées, ou des règlements d'ordre public qui vont à l'encontre des lois fiscales, constitue de la part des fonctionnaires (devoir de rigueur) une infraction grave qui doit être sanctionnée?

6. Bent u van mening dat het blijven toepassen door ambtenaren (zorgvuldigheidsplicht) van niet-aangepaste wetten van openbare orde of verordeningen van openbare orde die de belastingwetten doorkruisen, zware overtredingen zijn die gesanctioneerd dienen te worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir continuer ->

Date index: 2021-06-09
w