Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos ministres devrez vous " (Frans → Nederlands) :

Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 14 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 14 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


Le jeudi 7 juillet 2016, vous rencontriez une délégation de la République de Panama, et plus particulièrement le vice-ministre des Affaires étrangères et la vice-ministre des Finances. 1. Pourriez vous indiquer sur quels accords vous avez pu aboutir avec vos homologues panaméens?

Op donderdag 7 juli 2016 hebt u een ontmoeting gehad met een delegatie uit de Republiek Panama, meer bepaald met de viceminister van Buitenlandse Zaken en de viceminister van Financiën. 1. Welke akkoorden hebt u met uw Panamese collega's bereikt?


En tant que ministre de la Justice et au nom du service des Tutelles, je souhaite donc expressément vous remercier pour tous vos efforts ».

Als minister van Justitie en in naam van de dienst Voogdij, wil ik u dan ook uitdrukkelijk bedanken voor al uw inspanningen”, aldus de minister in zijn brief.


En ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, je me réfère à la réponse de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à sa question n° 518. Pour répondre à vos questions, je vous renvoie aussi aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre (question n° 96), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable.

Wat FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op zijn vraag nr. 518. Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik ook graag door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (vraag nr. 96), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt.


Je conclus donc de cet échange que vous confirmez que le contenu de l'article correspond à vos propres souhaits en tant que ministre de la Défense, à votre version du Plan stratégique et à ce que vous soumettrez à vos collègues du gouvernement.

Ik besluit daaruit dat u bevestigt dat de inhoud van het artikel strookt met uw wensen als minister van Defensie, met uw versie van het strategische plan en met wat u de regering zult voorleggen.


Simultanément, vous avez indiqué que vous vous concerteriez cette année avec vos collègues ministres en vue d'aller de l'avant, d'examiner la possibilité de mettre en place des actions positives et de définir dans un arrêté royal les conditions précises à respecter.

Tevens gaf u aan om dit jaar in overleg te treden met uw collega-ministers om nog verder te gaan en de mogelijkheden van positieve actie te bekijken en de voorwaarden daartoe te specificeren in een koninklijk besluit.


Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?

Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?


Je vous prie tous instamment de demander à vos ministres chargés de ces dossiers de faire preuve de l'esprit de compromis nécessaire afin d'aider la présidence à obtenir des résultats sur des éléments qui revêtent une importance cruciale pour la croissance en Europe.

Ik doe een dringend beroep op elk van u om uw bevoegde ministers op te dragen de nodige compromisbereidheid aan de dag te leggen en zo het voorzitterschap op punten die cruciaal zijn voor de groei in Europa resultaten te helpen voorleggen.


(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire ch ...[+++]

(Indien van toepassing) De waarde van het bedrag dat u om de [frequentie van de afbetalingstermijn] moet betalen in [nationale valuta van de kredietnemer], kan variëren (In voorkomend geval) Uw betalingen kunnen om de [periode invullen] oplopen tot [maximumbedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] (In voorkomend geval) Mocht bijvoorbeeld de waarde van [nationale valuta van de kredietnemer] met 20 % dalen ten opzichte van [valuta van het krediet], dan zou u om de [periode invullen] [bedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] extra moeten betalen.


Malheureusement, cette proposition n'a pas été retenue par la Convention; vous devrez donc tenter d'influencer vos propres États membres afin d'obtenir leur appui.

Helaas heeft de Conventie deze suggestie niet opgepikt, en om hiervoor steun te krijgen van de lidstaten zult u zelf bij hen moeten gaan lobbyen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos ministres devrez vous ->

Date index: 2023-11-30
w