Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos réponses selon » (Français → Néerlandais) :

Selon les informations rapportées par la presse, les calculs réalisés par "la plate-forme pour sortir du désastre carcéral" - un comité de citoyens issus des milieux judiciaires, de la défense de l'environnement ou du comité de quartier de Haren opposés à ce projet - et les données parcellaires que nous obtenons dans vos réponses aux questions parlementaires déjà posées (et celles de votre collègue de la justice), il semblerait que ce projet va constituer une dépense extrêmement importante.

Volgens de persberichten zou uit de berekeningen van het Platform om uit het gevangenis-fiasco te stappen - een comité van verenigingen en mensen die actief zijn in de juridische wereld, de milieubescherming, in het kader van het Comité van Haren, dat de belangen van de inwoners van Haren beschermt, enz. - en uit de fragmentaire informatie in uw antwoorden op eerdere parlementaire vragen (en in de antwoorden van uw collega van Justitie) blijken dat dit plan handenvol geld zal kosten.


Selon les informations rapportées par la presse, les calculs réalisés par "la plate-forme pour sortir du désastre carcéral" - un comité de citoyens issus des milieux judiciaires, de la défense de l'environnement ou du comité de quartier de Haren opposés à ce projet - et les données parcellaires que nous obtenons dans vos réponses aux questions parlementaires déjà posées (et celles de votre collègue de l'intérieur), il semblerait que ce projet va constituer une dépense extrêmement importante.

Volgens de persberichten zou uit de berekeningen van het Platform om uit het gevangenis-fiasco te stappen - een comité van verenigingen en mensen die actief zijn in de juridische wereld, de milieubescherming, in het kader van het Comité van Haren, dat de belangen van de inwoners van Haren beschermt, enz. - en uit de fragmentaire informatie in uw antwoorden op eerdere parlementaire vragen (en in de antwoorden van uw collega van Binnenlandse Zaken) blijken dat dit plan handenvol geld zal kosten.


Selon la presse, c'est ce dernier qui a fourni l'essentiel des réponses à la Commission. 1. Tout en restant dans les limites de vos compétences, quel regard portez-vous sur cet avis motivé de la Commission européenne?

Volgens de pers heeft de vorige regering het gros van de antwoorden aan de Commissie verstrekt. 1. Hoe reageert u, binnen het bestek van uw bevoegdheden, op dat met redenen omklede advies van de Europese Commissie?


Selon votre réponse, vos services préparaient cette migration mais il manquait encore certains éléments pour pouvoir fixer une date spécifique à laquelle tous les centres de secours seraient connectés au CAD.

Uit uw antwoord bleek dat uw diensten weliswaar bezig waren met het opstarten van de voorbereidingen van deze migratie, maar dat er nog een 'aantal elementen ontbraken' om een specifieke datum te kunnen vastleggen waarop alle hulpcentra met CAD zullen werken.


1. a) Comment votre administration appréciera-t-elle la notion «dernière rémunération brute annuelle normale» telle que prévue à l'article 34, 2°, de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92, lorsque des personnes sont tenues de prester leurs dernières années de travail au sein de l'entreprise moyennant un temps partiel? b) Dans ce cas, la dernière rémunération brute annuelle normale sera-t-elle afférent à l'année qui précède la mise à la retraite (c'est-à-dire rémunération de l'activité exercée à temps partiel) ou doit-on se référer à la rémunération afférente à la dernière année au cours de laquelle l'employé a eu une activité à temps plein? c) Pouvez-vous commenter vos réponses selon ...[+++]

1. a) Hoe beoordeelt uw administratie het begrip «laatste normale brutojaarbezoldiging» zoals bedoeld in artikel 34, 2°, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, wanneer de betrokkenen hun laatste werkjaren in het bedrijf deeltijds hebben moeten werken? b) Heeft de laatste normale brutojaarbezoldiging waarvan sprake in dat geval dan betrekking op het jaar voor de oppensioenstelling (d.i. de bezoldiging van de deeltijdse beroepswerkzaamheid), of moet er worden teruggegaan tot de bezoldiging van het laatste jaar waarin de werknemer voltijds werkte? c) Kan u uw antwoorden toelichten in elk van de volgende gevallen: de bet ...[+++]


Selon les informations que j'ai reçues à ce jour de la part d'Infrabel, je ne peux que renvoyer à ma réponse donnée lors de la commission Infrastructure du 18 février dernier aux questions de vos collègues Veys, Vandeput, Vanheste et Slegers portant sur le même sujet (Compte rendu intégral Chambre, 2013/2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 19 février 2014, CRIV 53 COM 934, p. 14)

Volgens de informatie die ik tot op vandaag van Infrabel heb ontvangen, kan ik u enkel verwijzen naar mijn antwoord in de commissie Infrastructuur van 18 februari laatstleden op de vragen van uw collega's Veys, Vandeput, Vanheste en Slegers over hetzelfde onderwerp (Integraal Verslag Kamer, 2013/2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 19 februari 2014, CRIV 53 COM 934, blz. 14)


Selon la réponse que le ministre de l'Intérieur a fournie à ma question orale du 8 octobre 1996 de M. Boutmans, sénateur, il a été demandé à vos services de réaliser une étude sur la nocivité des drogues douces.

Luidens het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op een mondelinge vraag van 8 oktober 1996 van senator Boutmans werd aan uw diensten gevraagd een onderzoek in te stellen naar de schadelijkheid van de zogeheten «smart drugs».


Vu que ni mon administration ni les services de l'Office national de l'Emploi font en pratique, en ce qui concerne les données chiffrées, une distinction entre les différents employeurs selon l'autorité qui les a reconnus, je ne puis vous donner une réponse à vos questions 3 et 4.

Gezien noch mijn administratie, noch de diensten van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening in praktijk, wat de cijfergegevens betreft een onderscheid maken tussen de verschillende werkgevers naargelang de overheid die ze erkend heeft kan ik u geen antwoord bezorgen op uw vragen 3 en 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos réponses selon ->

Date index: 2022-04-06
w