Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos éventuelles remarques quant » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais vous rencontrer, accompagnés de XXX, afin de discuter des mesures éducatives que vous proposez et de vos éventuelles remarques quant à l'infraction constatée.

Ik wens u te ontmoeten, vergezeld van XXX, teneinde de educatieve maatregelen die u voorstelt en uw eventuele opmerkingen betreffende de vastgestelde inbreuk te bespreken.


2. a) Avez-vous connaissance des problèmes évoqués et, le cas échéant, des informations complémentaires à délivrer en la matière? b) Si oui, pouvez-vous m'informer quant à vos éventuelles intentions pour améliorer la situation?

1. Kunt u mij over deze kwestie nader inlichten, en aangeven waarom de consulaire sectie moest verhuizen en of men vond dat de afstanden aanvaardbaar waren? 2. a) Bent u op de hoogte van de voornoemde problemen en zo ja, kunt u daarover bijkomende informatie verschaffen? b) Kunt u mij in voorkomend geval ook inlichten over uw eventuele plannen om de situatie te verbeteren?


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, K. GEENS à l'arrêté royal portant exécution de l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle Formulaire de griefs d'appel Indication obligatoire et contraignante des griefs élevés contre le premier jugement (article 204 du Code d'instruction criminelle) (Cochez la case adéquate, biffez ce qui ne convient pas et complétez avec vos remarques éventuelles)

FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, K. GEENS


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tr ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]


Aux États-Unis, le Congrès - et sa majorité républicaine hostile - devra s'exprimer à ce sujet. a) Quelles sont vos prévisions quant au vote au Congrès? b) Quelles seront les conséquences d'un éventuel refus de l'accord par le Congrès? c) L'accord prendra-t-il la forme d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies?

In de VS zal het Congres, die een kritische Republikeinse meerderheid heeft, zich moeten uitspreken. a) Wat zijn uw verwachtingen aangaande de stemming in het Congres? b) Wat zijn de gevolgen als het Congres niet instemt met de deal? c) Zal de deal uitgebracht worden onder de vorm van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


3) Vos constatations et remarques seront bien entendu prises en considération en vue d'un éventuel amendement du projet de loi déposé.

3) De vaststellingen en opmerkingen van de vraagsteller worden uiteraard meegenomen in de overwegingen over een eventuele amendering van het neergelegd wetsontwerp.


En réponse à vos questions quant à l’évaluation d’une campagne de sensibilisation du dossier médical global (DMG) et à la poursuite éventuelle de celle-ci, je vous communique que cette campagne 2007 a été évaluée sur base des chiffres disponibles auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).

In antwoord op uw vragen over de evaluatie van een sensibiliseringscampagne voor het globaal medisch dossier (GMD) en over de eventuele voortzetting van die campagne, deel ik u mee dat die campagne van 2007 op basis van de beschikbare cijfers bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) is geëvalueerd.


Quant à la remarque du gouvernement visant éventuellement à remplacer l'effet interruptif par un effet suspensif, Mme Defraigne attire l'attention des membres sur la différence de concept qui existe entre l'interruption et la suspension.

In verband met de opmerking van de regering om de verjaringsstuitende werking eventueel te vervangen door een schorsende werking, wijst mevrouw Defraigne de leden op het conceptueel verschil tussen de stuiting en de schorsing van de verjaring.


Quant au troisième argument de l’Allemagne, selon lequel les auditeurs n’accordent en général, dans les bilans consolidés de groupe, aucune importance aux pertes d’une entreprise financièrement en difficulté dans le cadre de la détermination d’éventuelles charges fiscales latentes, et que, par conséquent, la possibilité d’un report de pertes n’a aucune influence sur le prix de vente d’une telle entreprise, la Commission remarque en premier lieu que cet argument se fonde su ...[+++]

Het derde argument van Duitsland luidt dat accountants bij de geconsolideerde balans regelmatig geen belang toekennen aan de verliezen van een financieel gehavende vennootschap bij het onderzoek naar mogelijke latente belastingschulden en dat de mogelijkheid tot voorwaartse verliesverrekening bijgevolg geen invloed heeft op de verkoopprijs van de vennootschap in slechte papieren. De Commissie merkt dienaangaande vooreerst op dat dit argument rekening houdt met boekhoudkundige criteria en bijgevolg irrelevant is voor fiscale overwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos éventuelles remarques quant ->

Date index: 2023-01-18
w