Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote de notre parlement trace clairement » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant peut évidemment souscrire aux objectifs intrinsèques de la convention, mais il doit constater que les normes législatives de droit pénal systématiquement votées dans notre Parlement rendent impossible une pratique correcte du droit.

Spreker kan de intrinsieke bedoelingen van dit verdrag uiteraard bijtreden, maar moet vaststellen dat de wetgevende normen inzake strafrecht die in dit Parlement systematisch worden gestemd een correcte rechtspraktijk onmogelijk maken.


L'intervenant peut évidemment souscrire aux objectifs intrinsèques de la convention, mais il doit constater que les normes législatives de droit pénal systématiquement votées dans notre Parlement rendent impossible une pratique correcte du droit.

Spreker kan de intrinsieke bedoelingen van dit verdrag uiteraard bijtreden, maar moet vaststellen dat de wetgevende normen inzake strafrecht die in dit Parlement systematisch worden gestemd een correcte rechtspraktijk onmogelijk maken.


En conclusion, je dirai que ce livre vert défend des objectifs ambitieux et je souhaite personnellement que le vote de notre Parlement trace clairement la voie de l'Europe des consommateurs.

Ter afsluiting wil ik zeggen dat dit Groenboek ambitieuze doelen verdedigt en dat ik persoonlijk hoop dat de stemming in het Parlement duidelijk de weg zal wijzen naar het Europa van de consumenten.


Dans sa volonté d'intégration européenne, notre pays a soutenu l'idée d'accorder le droit de vote aux élections municipales aux citoyens de l'Union européenne établis dans notre pays, ce qui fut stipulé dans le Traité de Maastricht, que notre Parlement a approuvé dès 1992 (loi du 26 novembre 1992).

Met het oog op de Europese integratie is ons land er altijd voorstander van geweest stemrecht voor gemeenteraadsverkiezingen te verlenen aan de burgers van de Europese Unie die zich gevestigd hebben in ons land, wat trouwens is vastgelegd in het Verdrag van Maastricht dat het Belgisch Parlement in 1992 heeft goedgekeurd (wet van 26 november 1992).


Nous devons nous souvenir que 16 ou 17 pays se sont engagés à ratifier la Constitution: la majorité des partis, et en particulier les trois grands partis au sein de notre Parlement, ont clairement exprimé leur soutien à l’égard de cette ratification.

We mogen niet vergeten dat er zestien of zeventien landen zijn die de Grondwet willen ratificeren, en de meerderheid van de partijen, met name de drie grote partijen in ons Parlement, hebben zich duidelijk vóór de Grondwet uitgesproken.


Le document issu de la Commission a été voté par notre Parlement dans une version qui n’était pas celle reprise par le Conseil au motif que les juristes-linguistes étaient intervenus après le vote de notre Parlement.

Als Parlement hebben wij voor een versie van het Commissiedocument gestemd die niet dezelfde is als die welke door de Raad is goedgekeurd; de reden daarvoor is, zo is ons meegedeeld, dat na de stemming juristen-vertalers zich over de tekst hebben gebogen.


Il convient en effet de rappeler que, dans son projet initial, la Commission européenne nous avait proposé d’appliquer le principe du pays d’origine et que c’est le Conseil qui a opté pour une stratégie d’harmonisation élevée, méthode que notre Parlement a clairement soutenue en première lecture.

Ik wil er nogmaals op wijzen dat de Europese Commissie ons in haar eerste ontwerp had voorgesteld om het principe van het land van oorsprong toe te passen. De Raad heeft echter gekozen voor een strategie van sterke harmonisering. Ons Parlement heeft deze methode in eerste lezing duidelijk gesteund.


- Madame la Présidente, il est bien qu’aujourd’hui, après la fête de l’élargissement réalisé, notre Parlement trace aussi, pour la législature à venir, quelques-unes des grandes lignes qui devront dicter les engagements de l’Union en matière de politique étrangère et, donc, inspirer nos engagements personnels pendant la campagne pour les prochaines élections européennes.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat ons Parlement vandaag, na het feest van de verwezenlijkte uitbreiding, ook enkele grote lijnen uitzet voor de komende zittingsperiode, die als oriëntatie zullen moeten dienen voor de het buitenlands beleid van de Unie en zo ook voor ons persoonlijke optreden tijdens de campagne voor de aanstaande Europese verkiezingen.


La construction européenne est complexe et les efforts de clarification auxquels elle nous oblige ne doivent pas cesser au lendemain du vote par notre parlement.

De Europese constructie is complex en de verduidelijking waartoe ze ons verplicht, mag niet stoppen na de goedkeuring door ons parlement.


Je tiens également à rappeler qu'au-delà de l'exception culturelle que nous avons votée par la voie d'une résolution au Parlement européen, à la Fédération Wallonie-Bruxelles et qui, aujourd'hui, est soumise au vote de notre assemblée, des balises sont également indispensables sur d'autres sujets.

Dergelijke bakens zullen ook voor andere onderwerpen moeten worden uitgezet dan voor de `culturele uitzondering', waarover het Europees Parlement, de Federatie Wallonië-Brussel en vandaag onze assemblee een resolutie hebben aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote de notre parlement trace clairement ->

Date index: 2021-01-28
w