Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote demain nous pourrons continuer » (Français → Néerlandais) :

Mais, aujourd'hui et demain, nous devons patiemment, étage par étage, moment après moment, inspiration après inspiration, continuer à ajouter des nouveaux étages à la maison Europe.

Maar vandaag en morgen moeten we geduldig, verdieping na verdieping, moment na moment, met veel inspiratie blijven voortbouwen aan het Europese huis.


Nous espérons qu’avec la proposition qui sera mise au vote demain, nous pourrons continuer à avancer et qu’avec ce que le Parlement propose - et je suis reconnaissante à Mme Hennis-Plasschaert et tous les honorables membres pour ce très bon travail - et ce que le Conseil propose, nous serons capables d’atteindre une meilleure protection de nos infrastructures critiques européennes.

We hopen dat we met het voorstel waarover morgen zal worden gestemd weer een stap verder zullen komen en dat we met behulp van zowel de voorstellen van het Parlement – en daarmee dank ik mevrouw Hennis-Plasschaert en alle collega’s voor hun zeer goede werk – als met het voorstel van de Raad een betere bescherming van onze Europese kritieke infrastructuur kunnen verwezenlijken.


Si d'une part l'évolution des émissions telle que projetée actuellement se poursuit , et si d'autre part les objectifs post 2020 continuent de suivre une tendance à la baisse comme nous pouvons nous y attendre, il est évident qu'à long terme nous ne pourrons plus compter sur cette "aubaine comptable".

Als de op dit moment geprojecteerde emissietrend zich doorzet enerzijds en de doelstellingen na 2020 verder een dalend traject zullen volgen zoals we anderzijds mogen verwachten, is het duidelijk dat we op de langere termijn niet meer op deze 'boekhoudkundige treffer' kunnen rekenen.


Nous pourrons ainsi continuer à garantir au citoyen que ses besoins en soins médicaux justifiés et sensés seront assurés.

Op die manier kunnen we de burgers blijven garanderen dat hun behoeften aan verantwoorde en zinnige medische verzorging worden verzekerd.


– (RO) Je souhaiterais exprimer ma gratitude pour le fait qu’après le vote de demain, nous pourrons bénéficier d’un cadre législatif garantissant une meilleure harmonisation des droits du consommateur dans l’Union européenne.

– (RO) Ik wil graag mijn dank uitspreken voor het feit dat we na de stemming van morgen een wettelijk kader kunnen hebben dat een betere harmonisatie van consumentenrechten in de EU waarborgt.


Si nous adoptons cette législation demain, nous pourrons être fiers de ce que nous avons accompli et il nous faudra aussi faire connaître nos réalisations au grand public.

Als we deze wetgeving morgen aannemen kunnen we daar trots op zijn, wat we ook duidelijk moeten maken aan het publiek.


Celui-ci permettra d’harmoniser la politique économique et environnementale et j’espère que, demain, nous pourrons faire entendre nos exigences par un vote unanime.

Het brengt het milieu en het economisch beleid met elkaar in evenwicht, en ik hoop dat wij onze eisen morgen in een unanieme stemming kunnen onderstrepen.


C'est ainsi que, demain, nous pourrons voter un rapport fondé sur le principe qu'il va de soi que les droits fondamentaux de l'Union européenne doivent être imposés par le Parlement européen et non par les gouvernements et ce n'est qu'en en ayant conscience que nous pourrons aboutir.

Wij kunnen nu morgen een verslag aannemen dat uitgaat van de fundamentele opvatting dat de grondrechten van de Europese Unie een aangelegenheid zijn van het Europees Parlement en niet van de regeringen.


- Je pense que nous pouvons continuer à suivre la procédure normale et procéder au vote demain.

- Ik denk dat we de normale procedure kunnen blijven volgen en morgen tot de stemming kunnen overgaan.


J'espère donc que nous pourrons continuer à collaborer avec la Cellule d'évaluation des soins palliatifs car elle pourra établir, avec nous, un calendrier réaliste et financièrement faisable, de manière à ce que les soins palliatifs en Belgique puissent continuer à figurer parmi les meilleurs d'Europe.

Ik verwacht dan ook dat we verder zullen kunnen samenwerken met de Evaluatiecel Palliatieve Zorg, want zij zal samen met ons een realistisch en financieel haalbaar tijdschema kunnen opstellen zodat de palliatieve zorg in België tot de top van Europa kan blijven behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote demain nous pourrons continuer ->

Date index: 2025-01-31
w