Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Pour rencontrer ces difficultés, une affiche reprenant l'ensemble des listes et des candidats devrait être apposée non seulement dans le bureau de vote, mais aussi dans chaque isoloir aux fins de faciliter les opérations de vote et de préserver le mieux possible la liberté de choix de l'électeur'.

Om deze moeilijkheden te verhelpen, zou een affiche met alle lijsten en alle kandidaten niet alleen in het stembureau maar ook in elk stemhokje moeten worden opgehangen om de stemverrichtingen te vergemakkelijken en de vrije keuze van de kiezer zo goed mogelijk te verzekeren'.


On aurait pu tout aussi bien demander à une femme flamande ou un ouvrier qui ne dispose pas du droit de vote pour différents arguments joliment formulés pourquoi il ou elle devrait se voir attribuer un droit de vote.

Men zou evengoed aan een Vlaamse vrouw of een mannelijke arbeider die om allerlei mooi verwoorde argumenten geen stemrecht heeft vragen waarom zij of hij wel stemrecht zou moeten krijgen.


Dans le cadre de ces changements, il devrait aussi être possible d’associer des votes de majorité de la part de membres du FMI, à des votes de majorité au sein du FMI.

Dit moet eveneens een combinatie van een meerderheid van stemmen van de leden van het IMF en een meerderheid van de stemrechten in het IMF omvatten.


D. considérant que l'établissement d'un système durable de répartition des sièges au Parlement européen devrait être envisagé en même temps qu'un réexamen du système de vote au Conseil dans le cadre d'une réforme globale des institutions de l'Union, qui devrait être définie par une Convention, convoquée en vertu de l'article 48, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, et considérant qu'une telle réforme devrait tenir compte du fait que, conformément aux traités, la représentation aussi ...[+++]

D. overwegende dat moet worden overwogen een duurzaam systeem voor de zetelverdeling in het Europees Parlement in te voeren in samenhang met een herziening van het stemstelsel in de Raad als onderdeel van een algehele hervorming van de instellingen van de Unie die moet worden afgebakend in het kader van een Conventie, bijeengeroepen overeenkomstig artikel 48, lid 3, VEU, en overwegende dat bij een dergelijke hervorming moet worden erkend dat uit hoofde van de Verdragen de basis voor de democratie in de Unie bestaat in de vertegenwoor ...[+++]


– (EN) Le rapport Járóka du Parlement sur la stratégie européenne pour l’intégration des Roms a été soumis au vote en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 14 février, et la majorité des amendements présentés par le groupe Verts/ALE ont été acceptés par la rapporteure ou intégrés aux amendements de compromis. Par ailleurs, bon nombre des lignes rouges du groupe ont été intégrées, qui demandaient notamment que la stratégie pour l’intégration des Roms soit guidée par une approche de l’intérieur (conçue par les Roms pour les Roms), ce qui devrait ...[+++]

− (EN) Op 14 februari is er in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken gestemd over het parlementaire verslag van mevrouw Járóka over de EU-strategie voor de integratie van de Roma, waarbij de meerderheid van de amendementen van de Verts/ALE-Fractie in aanmerking is genomen door de rapporteur of opgenomen bij de compromisamendementen en waarbij veel van de doelstellingen van de fractie bij het onderwerp zijn opgenomen, namelijk dat de strategie voor integratie van de Roma van binnenuit moet worden geleid: ontwikkeld door Roma voor Roma, wat leidt tot zelfverwezenlijking van de Roma, betrokkenheid bij de besluit ...[+++]


Dans le processus électoral, non seulement le vote, mais aussi les phases pré et post-électorales en particulier, un des objectifs devrait également être le renforcement des institutions démocratiques comme l’État de droit, l’indépendance des médias et des tribunaux, la société civile, etc.

Een van de doelstellingen van een verkiezingsproces, en dan niet alleen van het stemmen maar met name ook van de fases daaraan voorafgaand en daarna, moet ook zijn de versteviging van democratische instellingen als de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van pers en rechtbanken, het maatschappelijk middenveld, enzovoort.


Le renforcement du rôle des organes du Conseil devrait aussi permettre à l'UE de se pencher sur le problème, rare mais préjudiciable à son influence, des votes divergents des États membres de l'UE dans les enceintes des Nations unies [27].

Het versterken van de rol van de Raadsorganen dient de EU ook te helpen "split votes" van de Unie in VN-fora - zeldzaam, maar schadelijk voor de invloed van de EU - te voorkomen [27].


La Commission devrait prendre comme point de départ les chiffres votés pour le budget 2004: la commission a déjà voté des amendements au projet de budget 2004 visant à accroître le financement destiné à un certain nombre d'institutions couvertes par l'action 1 du programme (Il est possible que le Parlement augmente le financement destiné à d'autres bénéficiaires de l'action 1 lors de sa première lecture du budget 2004, en octobre, et ces augmentations aussi devront ê ...[+++]

De Commissie zou de bedragen die voor de begroting 2004 zijn goedgekeurd als uitgangspunt moeten nemen: zij heeft al ingestemd met amendementen op de ontwerpbegroting voor 2004 en de financiering voor een aantal instellingen onder actie 1 van het programma verhoogd (De kans bestaat dat het Parlement de financiering voor andere actie 1-begunstigde organen zal verhogen tijdens de eerste lezing van de begroting 2004 in oktober en ook met deze stijgingen zou rekening moeten worden gehouden).


Selon nous, l'élargissement du droit de vote devrait aussi permettre de supprimer la discrimination entre les citoyens européens et les autres résidents légaux.

Volgens ons moest de uitbreiding van het stemrecht ook de discriminatie tussen Europese burgers en andere legale ingezetenen wegwerken.


Pour poursuivre cette logique, ce qui est permis pour les votes francophones de ces six communes devrait l'être aussi pour les Belges de l'étranger.

We trekken de logica gewoon door. Wat kan voor Franstalige stemmen uit die zes gemeenten, moet volgens ons ook kunnen voor Belgen in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote devrait aussi ->

Date index: 2024-02-21
w