Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote sera aussi " (Frans → Nederlands) :

L'orateur espère que ce vote sera non seulement un vote historique, mais aussi un point d'inflexion.

Spreker hoopt dat die stemming niet alleen een historische stemming wordt, maar ook een keerpunt.


Si le Sénat ne peut régler que l'élément strictement formel et que la Chambre ne confère aucun contenu à cette règle, la disposition votée par le Sénat sera aussi tout à fait absurde.

Als louter het strikt formele door de Senaat kan worden gereguleerd, en de Kamer vult deze regeling niet op, dan is ook de door de Senaat gestemde bepaling totaal zinloos.


Si un tel amendement est voté au Sénat, il s'agira de bien évaluer s'il sera aussi soutenu à la Chambre des représentants.

Wanneer een dergelijk amendement in de Senaat zou worden goedgekeurd, moet men goed inschatten of het ook in de Kamer van volksvertegenwoordigers zal worden gesteund.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent participer à ce titre à toute ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers e ...[+++]


Il peut cependant avouer que la loi, telle qu'elle sera votée, s'appliquera aussi bien aux foyers qui ont accès à internet qu'à tous les opérateurs de télécommunications, Belgacom y compris.

Als deze wet zo wordt goedgekeurd, zal zij net zo goed van toepassing zijn op gezinnen die toegang hebben tot het internet als op de telecommunicatie-operatoren, met inbegrip van Belgacom.


L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir un effet disproportionné, non seulement sur les petits pays, mais aussi sur des p ...[+++]

Een van de redenen waarom we hopen dat de eerste stap op asielgebied in de stemming van morgen kan worden voltooid – en ik hoop dat een overtuigende meerderheid vóór zal zijn – is dat, ook al blijft asiel een van de gevoeligste onderwerpen voor dit Parlement, zoals de heer Busuttil in het bijzonder voor kleinere landen heeft uitgelegd, elk stuk wetgeving inzake asiel een onevenredig effect kan hebben, niet alleen op kleine landen, maar ook op flashpointlanden zoals Griekenland.


Je pense que le vote sera aussi bref que je connaisse.

Ik denk dat ook de stemming even kort zal zijn als gewoonlijk.


J’espère que le résultat du vote de demain sera aussi positif que celui que nous avons déjà obtenu au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

Ik hoop dat we morgen een even goed resultaat behalen als in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


J’espère que le vote en session plénière sur ce rapport sera aussi ferme que le vote en commission de l’agriculture.

Ik hoop dat de uitslag van de stemming over dit verslag in de plenaire vergadering net zo eenduidig zal zijn als die in de Commissie landbouw.


Ce choix sera sans doute vérifié lors du vote sur la proposition de loi. Quant au Conseil supérieur, il n'y a pas seulement un problème de ton employé mais aussi de contenu et de respect du parlement et de sa prééminence en matière de choix politique.

Wat de Hoge Raad betreft is er dus een probleem van toon, maar ook een van inhoud en van respect voor het parlement en zijn preëminentie inzake politieke keuzes.




Anderen hebben gezocht naar : ce vote     vote sera     aussi     disposition votée     sénat sera     sénat sera aussi     amendement est voté     évaluer s'il sera     s'il sera aussi     lors des votes     membres aussi     qu'elle sera votée     telle qu'elle sera     s'appliquera aussi     lors du vote     vote sera aussi     résultat du vote     demain sera     demain sera aussi     vote     rapport sera     rapport sera aussi     choix sera     employé mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote sera aussi ->

Date index: 2025-03-04
w