Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document de confirmation du vote

Traduction de «vote sera confirmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document de confirmation du vote

stembevestigingsdocument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen et Manfred Weber sur les possibles irrégularités signalées hier pendant l'heure des votes (M. le Président confirme que la question a été soulevée à la Conférence des présidents de ce matin et qu'elle sera examinée).

Het woord wordt gevoerd door Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen en Manfred Weber , over de mogelijke onregelmatigheden die gisteren tijdens de stemmingen zijn gemeld (de Voorzitter verklaart dat de kwestie vanmorgen tijdens de Conferentie van voorzitters aan bod is gekomen en onderzocht zal worden).


Conformément à l'article 536, 2 du Code des Sociétés et à l'article 31 des statuts coordonnés de la Société, un actionnaire ne sera admis à l'Assemblée Générale et ne pourra y exercer son droit de vote que si (1) le nombre d'actions avec lesquelles il souhaite participer à l'Assemblée Générale fait l'objet d'un enregistrement comptable à son nom le mercredi 14 mai 2014 à minuit (heure belge) (dénommée ci-après ''Date d'enregistrement'') conformément à la procédure d'enregistrement ci-dessous et si (2) l'actionnaire a ...[+++]

Overeenkomstig artikel 536 2 van het Wetboek van Vennootschappen en artikel 31 van de gecoördineerde statuten van de Vennootschap zal een aandeelhouder slechts toegelaten worden tot de algemene vergadering en er zijn/haar stemrecht kunnen uitoefenen indien (1) het aantal aandelen waarmee hij/zij wenst deel te nemen aan de algemene vergadering boekhoudkundig op zijn/haar naam is geregistreerd op woensdag 14 mei 2014 om middernacht (Belgische tijd) (hierna de ''Registratiedatum'') overeenkomstig onderstaande registratieprocedure, en indien (2) de aandeelhouder uiterlijk op donderdag 22 mei 2014 om middernacht (Belgische tijd) aan de Vennoo ...[+++]


J’exhorte la Commission à considérer le large consensus recueilli par le rapport lors du vote et de la discussion en commission – et qui, je l’espère, sera confirmé lors du vote au cours de cette séance – comme un signe clair que cette résolution doit être prise au sérieux, et que les mesures exposées valent la peine d’être mises en pratique.

Ik spoor de Commissie aan de brede consensus voor dit verslag bij de behandeling en stemming in de commissie – die naar ik hoop bij de stemming in de plenaire vergadering zal worden bevestigd – op te vatten als een duidelijk signaal dat deze resolutie serieus moet worden genomen en dat de aanbevelingen ervan in de praktijk moeten worden gebracht.


L'offre sera également considérée comme ne répondant pas aux conditions prévues par l'arrêté si elle émane d'un offrant qui n'a pas confirmé, en application de l'article 8, § 2, de l'arrêté, qu'il procéderait à une offre sur les titres avec droit de vote de la société visée, sauf s'il démontre que les circonstances, la situation ou l'actionnariat des personnes concernées ont été modifiés de manière importante.

Ook zal worden geoordeeld dat een bod niet beantwoordt aan het besluit wanneer het wordt uitgebracht door een bieder, die met toepassing van artikel 8, § 2, van het besluit niet heeft bevestigd dat hij een bod zal uitbrengen op de effecten met stemrecht van de doelvennootschap, tenzij de biederaantoont dat de omstandigheden, de situatie van de doelvennootschap of het aandeelhouderschap van de betrokken personen ingrijpend zijn gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil pourrait-il confirmer qu’il sera possible, à partir des informations fournies, de connaître la position de chaque délégation au Conseil et qu’un registre public de ces votes et des positions adoptées par chaque délégation sera ultérieurement disponible sur le réseau internet?

Kan de Raad bevestigen dat uit de verstrekte informatie zal kunnen worden afgelezen hoe elke delegatie in de Raad heeft gestemd en dat later op het internet een openbaar rapport van de stemmen en de standpunten van elke delegatie zullen kunnen worden ingekeken?


Le Conseil pourrait-il confirmer qu'il sera possible, à partir des informations fournies, de connaître la position de chaque délégation au Conseil et qu'un registre public de ces votes et des positions adoptées par chaque délégation sera ultérieurement disponible sur le réseau Internet?

Kan de Raad bevestigen dat uit de verstrekte informatie zal kunnen worden afgelezen hoe elke delegatie in de Raad heeft gestemd en dat later op het internet een openbaar rapport van de stemmen en de standpunten van elke delegatie zullen kunnen worden ingekeken?


En fin de compte, le résultat global de celle-ci, sous la forme d'un projet de Constitution a été largement interprété comme positif: des principes généraux ont été confirmés et, parfois, renforcés. Le vote à la majorité dans une Union qui sera bientôt composée de 25 États membres a été adopté pour les décisions internes à prendre dans le domaine culturel par le Conseil. L'unanimité a été maintenue pour toutes les décisions extérieures, telles que les accords dans le domaine du commerce des se ...[+++]

Het uiteindelijk resultaat hiervan in de vorm van een ontwerpgrondwet is over het algemeen positief ontvangen: de algemene beginselen zijn bevestigd en soms versterkt; stemmen bij meerderheid in een Unie van binnenkort 25 lidstaten is goedgekeurd voor interne besluiten over culturele zaken door de Raad; men heeft vastgehouden aan unanimiteit voor alle naar buiten gerichte besluiten zoals afspraken op het gebied van de handel in culturele en audiovisuele diensten.


Une fois que l'accord aura été confirmé par les deux institutions, par un vote en séance plénière dans le cas du Parlement européen (majorité absolue des suffrages exprimés) et par adoption formelle au Conseil (vote à la majorité qualifiée), la décision sera définitivement adoptée.

Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd - door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.


Une fois que l'accord aura été confirmé par les deux institutions - par un vote en séance plénière dans le cas du Parlement (statuant à la majorité absolue des suffrages exprimés) et par une adoption formelle dans le cas du Conseil (statuant à la majorité qualifiée) - la directive sera définitivement adoptée.

Zodra deze overeenstemming door beide instellingen is bevestigd door middel van een stemming in de plenaire vergadering in het geval van het Parlement (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door middel van een formele aanneming in de Raad (gekwalificeerde meerderheid) , zal de richtlijn definitief zijn aangenomen.


Cet accord doit être confirmé par un vote du Parlement, statuant à la majorité absolue, et par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, à la suite de quoi la décision sera réputée adoptée.

Het akkoord zal moeten worden bevestigd door een volstrekte meerderheid van de in het Parlement uitgebrachte stemmen en door een gekwalificeerde meerderheid in de Raad, waarna de beschikking definitief zal zijn aangenomen.




D'autres ont cherché : document de confirmation du vote     vote sera confirmé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote sera confirmé ->

Date index: 2024-02-05
w