Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voter si elle était mieux informée " (Frans → Nederlands) :

L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. overwegende dat uit opiniepeilingen herhaaldelijk naar voren is gekomen dat een grote meerderheid geneigd zou zijn te gaan stemmen indien zij beter geïnformeerd waren over het Europees Parlement, de politieke partijen, hun programma's en kandidaten; overwegende dat alle mediabedrijven derhalve worden aangemoedigd maximale aandacht aan de verkiezingen te besteden;


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. overwegende dat uit opiniepeilingen herhaaldelijk naar voren is gekomen dat een grote meerderheid geneigd zou zijn te gaan stemmen indien zij beter geïnformeerd waren over het Europees Parlement, de politieke partijen, hun programma's en kandidaten; overwegende dat alle mediabedrijven derhalve worden aangemoedigd maximale aandacht aan de verkiezingen te besteden;


Une sur quatre (24 %) pense qu'elle pourrait réduire sa facture énergétique si elle était mieux informée sur les contrats de services énergétiques et les possibilités d'économiser de l'énergie.

Meer informatie over energiedienstenovereenkomsten en mogelijkheden om energie te besparen zou voor een op vier kmo's (24 %) helpen om de energierekening te verminderen.


Je voudrais demander à la Commission européenne si elle était préalablement informée et, le cas échéant, qui en son sein était au courant du dossier.

Ik zou ook aan de Europese Commissie willen vragen of men van tevoren op de hoogte was van deze actie, en zo ja, wie van de Commissie hiervan op de hoogte was.


Elle a rappelé aux délégations qu'elle avait présenté une communication intitulée "Simplifier et mieux légiférer dans le cadre de la politique agricole commune" (document 13494/05) et qu'elle était dorénavant en mesure de collaborer avec l'actuelle présidence et celles qui lui succéderont afin de simplifier le cadre juridique et de réduire les contraintes administratives.

Zij herinnerde de delegaties eraan dat zij een mededeling had voorgesteld over vereenvoudiging en betere regelgeving bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid (13494/05) en dat zij bereid was met het huidige en de toekomstige voorzitterschappen samen te werken om het juridisch kader te vereenvoudigen en de administratieve lasten te verlichten.


- Article 4(2): D'inutiles confrontations avec la police pourraient être évitées si la police était mieux informée du comportement lié aux modèles spécifiques culturels des supporters visiteurs.

Artikel 4, lid 2: onnodig hard politieoptreden kan worden vermeden indien de politie beter op de hoogte is van cultuurgerelateerde gedragspatronen van bezoekende fans.


Outre que, directement, elles constituent une base plus large et plus qualifiée pour le marché du travail, des femmes mieux informées et mieux éduquées sont aussi plus attentives en ce qui concerne la prévention des maladies, par exemple la prévention du sida.

Naast de directe effecten van een bredere en beter gekwalificeerde basis voor de arbeidsmarkt van een land, staan beter geïnformeerde en hoger opgeleide vrouwen ook opener voor voorzorgsmaatregelen met betrekking tot gezondheid, bijvoorbeeld aids-preventie.


Selon l'enquête, les entreprises estiment qu'elles pourraient épargner en moyenne 15 % de l'ensemble de leurs coûts de mise en conformité si la législation en vigueur était mieux conçue.

De enquête laat zien dat het bedrijfsleven gemiddeld 15% op hun nalevingskosten kan besparen wanneer de wetgeving beter was opgesteld.


L'amende infligée à Nintendo elle-même a été fixée à 149 millions d'euros afin de refléter sa taille sur le marché en cause et le fait qu'elle a été le meneur dans le comportement illégal, et parce qu'elle a poursuivi l'infraction même après avoir été informée que l'enquête était en cours.

De boete voor Nintendo alleen werd vastgesteld op xxx miljoen €, een bedrag dat de grootte van de betrokken markt weergeeft en wordt gerechtvaardigd door het feit dat het bedrijf de drijvende kracht achter de illegale gedraging was en met de overtreding doorging, ook nadat bekend werd dat er een onderzoek liep.


Dans ce contexte, il convient de rappeler les résultats d'un sondage Eurobaromètre dans lequel 85 % des personnes interrogées ont estimé qu'il serait très important pour elles d'être mieux informées sur ce qu'il faut faire en cas d'accident industriel, de catastrophe naturelle ou technologique.

In dit verband moet gewezen worden op de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarbij 85% van de geënquêteerden het belangrijk vindt dat zij beter worden voorgelicht over wat hen te doen testaat in geval van een ongevalin de industrie of eennatuur- of technologische ramp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter si elle était mieux informée ->

Date index: 2023-01-30
w