Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voterai de tout mon cœur " (Frans → Nederlands) :

– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voterai de tout mon cœur contre ce rapport, car je considère cette Agence comme le chien de garde européen du politiquement correct, qui gagne de plus en plus de terrain en Europe.

– (NL) Voorzitter, ik zal met volle overtuiging tegen dit verslag stemmen, omdat ik dit bureau beschouw, collega’s, als de Europese waakhond van de politieke correctheid die Europa meer en meer in de greep houdt.


J’invite instamment les députés de cette assemblée, en toute honnêteté et de tout mon cœur, à apporter leur soutien à la Commission et au Conseil dans leur approche équilibrée du conflit et de la question de la défense de celles et ceux qui ont vu leurs droits bafoués.

Ik doe een dringend beroep op de leden van dit Huis, ik verzoek ze in alle oprechtheid en met heel mijn hart om de Commissie en de Raad te ondersteunen in hun evenwichtige benadering van dit conflict en in het beschermen van de rechten van degenen van wie de rechten zijn geschonden.


– (DE) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de ce rapport et j'y crois de tout mon cœur car il crée un équilibre entre des mesures sociales et économiques qui doivent être trouvées. En effet, pour la première fois, une Europe sociale prend forme ici et pour la première fois, les États membres sont invités par une large majorité au Parlement à prendre des mesures visant à mettre sur pied un salaire minimum.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag gestemd, omdat ik er van ganser harte in geloof, aangezien er een evenwichtige verhouding tussen economische en sociale maatregelen is, die er moet zijn, omdat hier voor het eerst een sociaal Europa wordt ingevoerd, en de lidstaten voor het eerst door een grote meerderheid van het Parlement gevraagd worden om maatregelen te nemen tot invoering van een minimumloon.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord vous féliciter de tout mon cœur.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik u van harte gelukwensen.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord vous féliciter de tout mon cœur.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik u van harte gelukwensen.


Cela ne signifie pas simplement que je n'obéis pas au mot d'ordre d'une famille politique mais plutôt que je voterai en mon áme et conscience, en dehors de toute autre considération.

Dat betekent niet dat ik eenvoudig geen gehoor geef aan het consigne van een politieke familie, maar dat ik naar eer en geweten zal stemmen, los van elke andere beschouwing.




Anderen hebben gezocht naar : voterai de tout mon cœur     tout     tout mon cœur     crois de tout     états membres     souhaiterais     souhaiterais tout     je voterai     dehors de toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voterai de tout mon cœur ->

Date index: 2021-09-04
w