Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre 2e question " (Frans → Nederlands) :

Quant à votre 2e question, comme je l'ai déjà dit, le fait de dégager des moyens pour ces grands projets de gare correspond de facto à la non affectation de ces mêmes moyens à d'autres priorités d'investissement.

Met betrekking tot uw tweede vraag is het zo dat, zoals ik reeds heb gezegd, het uittrekken van middelen voor die grote stationsprojecten de facto het niet bestemmen van diezelfde middelen voor andere investeringsprioriteiten inhoudt.


Quant à votre 2e question, on ne sait pas clairement s'il s'agit d'une pénurie de kinésithérapeutes ou d'un manque d'attractivité relative de la kinésithérapie en première ligne.

Wat betreft vraag 2 is het onduidelijk of het hier gaat om een tekort aan kinesitherapeuten dan wel aan een relatieve onaantrekkelijkheid van de eerstelijnszorg voor kinesitherapeuten.


Permettez-moi d'attirer également votre attention sur le fait que la réduction d'autonomie d'au moins 9 points dont il est question à l'article 135, alinéa 1er, 1°, 2e tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), s'inscrit dans le cadre de la législation relative aux allocations aux personnes handicapées qui sont âgées de 21 ans au moins ou qui y sont assimilées.

Ik wil eveneens uw aandacht vestigen op het feit dat de in artikel 135, eerste lid, 1°, tweede streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) vermelde vermindering van de zelfredzaamheid met ten minste 9 punten kadert in de wetgeving met betrekking tot de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, van ten minste 21 jaar of daarmee gelijkgestelden.


Du côté de l'autorité compétente en Belgique, nous collectons également les informations utiles relatives au risque d'illégalité lié à tel produit, telle région, telle entreprise, etc. Ces informations sont incluses dans notre plan de contrôle basé sur le risque, comme expliqué en réponse à votre 2e question.

De bevoegde overheid in België zamelt ook nuttige informatie in over het risico op onwettigheid die gepaard gaat met een bepaald product, een bepaalde regio, een bepaalde onderneming, enz. Deze informatie wordt geïntegreerd in ons controleplan dat is gebaseerd op het risico, zoals toegelicht in antwoord op uw tweede vraag.


5. Pouvez-vous, dans l'intérêt de tous les justiciables, nous faire part de votre point de vue actuel sur cette question et de l'approche uniforme que vous comptez mettre en oeuvre en la matière, eu égard au principe constitutionnel d'égalité dont il est question à l'article 10, 2e alinéa, première phrase, et aux articles 170 et 172 de la Constitution coordonnée, et eu égard également aux règles d'impartialité et de loyauté dont il est notamment question dans la circulaire n° 573 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administr ...[+++]

5. Kunt u in het belang van alle rechtsonderhorigen uw huidige en uniforme algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van het grondwettelijk " gelijkheidsbeginsel" waarvan sprake in artikel 10, tweede lid, eerste zinsnede, artikelen 170 en 172 van de Gecoördineerde Grondwet, alsook van de regels van onpartijdigheid en loyaliteit waarvan onder meer ook sprake in de omzendbrief nr. 573 betreffende het deontolgisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt (Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007)?




Anderen hebben gezocht naar : quant à votre 2e question     d'attirer également votre     question     réponse à votre 2e question     part de votre     cette question     votre 2e question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre 2e question ->

Date index: 2023-03-21
w