Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quant à votre 2e question » (Français → Néerlandais) :

Quant à votre 2e question, comme je l'ai déjà dit, le fait de dégager des moyens pour ces grands projets de gare correspond de facto à la non affectation de ces mêmes moyens à d'autres priorités d'investissement.

Met betrekking tot uw tweede vraag is het zo dat, zoals ik reeds heb gezegd, het uittrekken van middelen voor die grote stationsprojecten de facto het niet bestemmen van diezelfde middelen voor andere investeringsprioriteiten inhoudt.


Quant à votre 2e question, on ne sait pas clairement s'il s'agit d'une pénurie de kinésithérapeutes ou d'un manque d'attractivité relative de la kinésithérapie en première ligne.

Wat betreft vraag 2 is het onduidelijk of het hier gaat om een tekort aan kinesitherapeuten dan wel aan een relatieve onaantrekkelijkheid van de eerstelijnszorg voor kinesitherapeuten.


Quant à votre dernière question, je fais référence aux réponses précédentes.

Wat uw laatste vraag betreft, verwijs ik naar de vorige antwoorden.


4) Quant à votre dernière question, je fais référence à ma réponse précédente.

4) Wat uw laatste vraag betreft, verwijs ik naar het vorige antwoord.


Du côté de l'autorité compétente en Belgique, nous collectons également les informations utiles relatives au risque d'illégalité lié à tel produit, telle région, telle entreprise, etc. Ces informations sont incluses dans notre plan de contrôle basé sur le risque, comme expliqué en réponse à votre 2e question.

De bevoegde overheid in België zamelt ook nuttige informatie in over het risico op onwettigheid die gepaard gaat met een bepaald product, een bepaalde regio, een bepaalde onderneming, enz. Deze informatie wordt geïntegreerd in ons controleplan dat is gebaseerd op het risico, zoals toegelicht in antwoord op uw tweede vraag.


J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces ...[+++]

Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid die aspecten voor hun rekening zullen nemen.


Quant à votre deuxième question, je comprends que ce vaccin rencontre un intérêt considérable.

Wat uw tweede vraag betreft, begrijp ik dat er veel belangstelling voor dit vaccin is.


Quant à votre autre question portant sur la situation en Belgique, j'attire votre attention sur le fait qu'il n'existe aucune définition légale des « produits structurés de dettes ».

Wat de vraag over het Belgische standpunt betreft vestig ik de aandacht op het feit dat er geen wettelijke definitie van `gestructureerde schuldproducten' bestaat.


Quant à votre dernière question, j'attire votre attention sur une disposition de l'arrêté royal du 25 avril 2004 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics qui impose désormais comme condition préalable à l'engagement en qualité de contractuel le fait d'être lauréat d'une sélection de recrutement.

Wat de laatste vraag betreft, vestig ik uw aandacht op een bepaling van het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende de aanwervingvoorwaarden onder arbeidscontract in bepaalde overheidsdiensten, die als voorwaarde opleggen dat de contractuele werknemer geslaagd moet zijn voor een wervingsexamen.


Quant à votre deuxième question, les objectifs de la conférence nationale sur les maladies chroniques qui sera organisée fin de cette année ou début de l'année prochaine sont les suivants :

Ik kom tot uw tweede vraag. De doelstellingen van het nationaal congres over de chronische ziekten dat eind dit jaar of begin volgend jaar zal worden georganiseerd zijn:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant à votre 2e question ->

Date index: 2024-12-02
w