Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre annonce relative » (Français → Néerlandais) :

1.2 de prévoir, à l'instar de la législation relative à la mention obligatoire d'avertissements sanitaires sur les paquets de cigarettes, que 20 % au moins de l'espace consacré à la promotion de nouvelles voitures, au moyen d'annonces publicitaires, de documentation de commercialisation ou d'informations présentées dans des salles d'exposition sur le point de vente, soit consacré aux informations relatives à la consommation de carburant, aux émissions de CO et au coût estimé de la consommation annuelle; de prévoir ensuite, pour les v ...[+++]

1.2 dat, naar het voorbeeld van de wetgeving tot het verplicht vermelden van gezondheidswaarschuwingen op pakjes sigaretten, ten minste 20 % van de ruimte die wordt besteed aan de promotie van nieuwe auto's door middel van advertenties, marketingmateriaal of in showrooms op het verkooppunt geëtaleerde gegevens, moet worden gebruikt voor het verstrekken van informatie over brandstofverbruik en CO -uitstoot; waarbij de geschatte kost van het jaarlijkse verbruik vermeld wordt; daarnaast voor voertuigen met een CO -uitstoot die hoger ligt dan 140 g/km tot 2012 en dan 120 g/km na 2012, verplicht melding wordt gemaakt van de boodschap « Deze ...[+++]


1.2 de prévoir, à l'instar de la législation relative à la mention obligatoire d'avertissements sanitaires sur les paquets de cigarettes, que 20 % au moins de l'espace consacré à la promotion de nouvelles voitures, au moyen d'annonces publicitaires, de documentation de commercialisation ou d'informations présentées dans des salles d'exposition sur le point de vente, soit consacré aux informations relatives à la consommation de carburant, aux émissions de CO et au coût estimé de la consommation annuelle; de prévoir ensuite, pour les v ...[+++]

1.2 dat, naar het voorbeeld van de wetgeving tot het verplicht vermelden van gezondheidswaarschuwingen op pakjes sigaretten, ten minste 20 % van de ruimte die wordt besteed aan de promotie van nieuwe auto's door middel van advertenties, marketingmateriaal of in showrooms op het verkooppunt geëtaleerde gegevens, moet worden gebruikt voor het verstrekken van informatie over brandstofverbruik en CO -uitstoot; waarbij de geschatte kost van het jaarlijkse verbruik vermeld wordt; daarnaast voor voertuigen met een CO -uitstoot die hoger ligt dan 140 g/km tot 2012 en dan 120 g/km na 2012, verplicht melding wordt gemaakt van de boodschap « Deze ...[+++]


À plusieurs reprises, votre prédécesseur a annoncé une modification de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques afin de renforcer la protection du consommateur en la matière.

Uw voorganger heeft meermaals een wijziging aangekondigd van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie teneinde de consument beter te beschermen.


Je tenais à dire au représentant du Conseil, M. Lenarčič, qu’étant donné la forte implication des moines dans la lutte pacifique, que ceux-ci ont même payé de leur vie, lannonce relative à votre intention de ne pas inviter le dalaï-lama à Bruxelles pour participer au dialogue politique indispensable avec les pays de l’Union aura symboliquement - et a déjà eu - un impact négatif sur la lutte non violente du peuple birman, en particulier sur les moines.

En tegen de vertegenwoordiger van de Raad, de heer Lenarčič, wil ik het volgende zeggen: naar mijn mening heeft uw mededeling dat u niet van plan bent de Dalai Lama in Brussel uit te nodigen voor een uitermate dringende politieke dialoog met de EU-landen, in symbolisch opzicht een negatief effect gehad en zal deze dat in de toekomst ook hebben, op de geweldloze strijd van het Birmese volk, en met name op de monniken, aangezien juist de monniken sterk betrokken waren bij de geweldloze strijd en daar zelfs met hun leven voor hebben beta ...[+++]


Par ailleurs, votre rapporteur estime que ces annonces devraient également avoir un effet positif sur le statut de la proposition de directive relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal, notamment en ce qui concerne la suppression du problème du secret bancaire pour les résidents fiscaux d'autres États membres.

Ook is de rapporteur van mening dat deze aankondigingen een positief effect zullen hebben op de status van het voorstel van de commissie voor een richtlijn inzake administratieve samenwerking op het gebied van belastingheffing, met name in verband met het wegnemen van het bankgeheimobstakel voor belastingplichtigen van andere lidstaten.


- Monsieur Wynn, je vous remercie pour votre contribution et votre annonce relative à l’avenir de notre collègue, M. Colom i Naval.

– Mijnheer Wynn, dank u voor uw bijdrage en uw mededeling over de toekomst van onze collega de heer Colom i Naval.


Votre rapporteur, tout en déplorant les retards accumulés, se félicite de l'engagement de la Commission, annoncé par le commissaire Vitorino, de présenter au plus vite une proposition relative à la protection des données dans le domaine du troisième pilier. Il estime essentiel d'arriver, à court terme, à une clarification voire une harmonisation des principes, de leur application et des méthodes visant à faire respecter le droit en matière de vie privée et de traitement de ...[+++]

De rapporteur is weliswaar kritisch over de ernstige vertraging die hier is opgelopen, maar is mèt de Commissie verheugd over de aankondiging van commissaris Vitorino, dat de Commissie zo snel mogelijk een voorstel zal voorleggen over de bescherming van gegevens in de derde pijler. Hierbij is essentieel dat op korte termijn zo al geen harmonisatie, dan in ieder geval duidelijkheid komt omtrent de beginselen, de toepassing daarvan, en de methoden om het recht op privacy en vertrouwelijke behandeling van persoonsgegevens van burgers te handhaven.


En réponse à mon interpellation du 16 novembre 2004 relative à la loi d'acquisition rapide de la nationalité belge, vous avez annoncé votre intention d'envisager, en concertation avec l'administrateur général de la Sûreté de l'État, des solutions structurelles visant à étoffer les effectifs du service compétent (interpellation n° 474, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission de la Justice, 16 novembre 2004, COM 391, p. 17).

In antwoord op mijn interpellatie op 16 november 2004 over de snel-Belg-wet antwoordde u dat u samen met de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid zou nagaan of er structurele oplossingen konden worden uitgewerkt in verband met de versterking van de bevoegde dienst (interpellatie nr. 474, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Justitie, 16 november 2004, COM391, blz. 17).


Dans votre réponse circonstanciée à une question écrite sur le même sujet, vous aviez annoncé que dès que les informations relatives à l'éventuelle arrestation seraient disponibles (.), [vous aviseriez] quant aux démarches à entreprendre, éventuellement en collaboration avec nos partenaires au sein de l'UE" (question n° 49 du 4 mars 2008).

In het antwoord op een schriftelijke vraag gaf u uitgebreid verslag over deze situatie en kondigde u aan van " zodra bevestiging te hebben ontvangen van de informatie met betrekking tot de eventuele arrestatie.advies zou verstrekken over de stappen die mogelijk in samenwerking met onze partners binnen de EU moeten worden genomen" (vraag nr. 49 van 4 maart 2008).


Je vous cite sa lettre : « Monsieur le Président, en réponse à votre demande d'examiner si la disposition relative à l'entrée en vigueur, figurant à l'article 83 du projet de loi portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, que la Chambre a transmis au Sénat, pouvait être rectifiée au Sénat, j'ai démontré, dans la note que je vous ai transmise, qu'entre l'avant-projet de loi et le projet de loi déposé par le gouvernement, aucune adaptation des articles énumérés à l'article précité n'avait été réalisée, bien que l'exposé des motifs ...[+++]

Ik citeer zijn brief: " Mijnheer de Voorzitter, aansluitend op uw verzoek om na te gaan of de inwerkingtredingbepaling, opgenomen in artikel 83 van het door de Kamer aan de Senaat overgezonden wetsontwerp houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen als tekstverbetering in de Senaat kon rechtgezet worden, heb ik in de u overgezonden nota aangetoond dat er tussen het voorontwerp en het door de regering ingediende wetsontwerp een aanpassing van de in vernoemd artikel aangehaalde artikelen niet was doorgevoerd, alhoewel de memorie van toelichting - bij de bespreking van het betrokken artikel - correct de aanpassing in het wetsontwerp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre annonce relative ->

Date index: 2023-02-17
w