Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre dernière remarque " (Frans → Nederlands) :

Enfin, j'estime que ma réponse au point 1 relatif entre autres à la qualité des membres des commissions, rencontre votre dernière remarque concernant les références des professeurs d'université en matière de mise en oeuvre de management efficace dans de grandes organisations.

Ten slotte meen ik dat mijn antwoord op punt 1 met betrekking onder meer tot de hoedanigheid van de leden van de commissies tegemoet komt aan uw laatste opmerking in verband met de referenties van de universiteitsprofessoren inzake de implementatie van een doeltreffend management in grote organisaties.


. Avoir obtenu et conserver la mention " exceptionnel" ou " répond aux attentes " à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions).

5. Bij de laatste evaluatie de vermelding 'uitstekend' of 'voldoet aan de verwachting' hebben gekregen en behouden (Opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels).


Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions). En exécution de l'article 27 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances, ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires, les agents peuven ...[+++]

Bij de laatste evaluatie de vermelding "uitstekend" of "voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden (opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels) In uitvoering van art 27 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013, tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, mogen de ambtenaren deelnemen aan loopbaanexamens die worden georganiseerd ten behoeve van een and ...[+++]


Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions).

Bij de laatste evaluatie de vermelding "uitstekend" of "voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden (opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels).


En réponse à votre deuxième question, il y a lieu de remarquer que l'influence des coefficients d'adaptation sur les montants de pension doit être nuancée depuis l'introduction de la pension minimum et la forte augmentation que cette dernière a subi depuis 2003.

Als antwoord op uw tweede vraag moet opgemerkt worden dat de invloed van de aanpassingscoëfficiënten op de pensioenbedragen toch moet genuanceerd worden sedert de invoering van het minimumpensioen en de aanzienlijke verhoging ervan sinds 2003.


3. Comme vous l'avez remarqué dans votre question, il y a eu quelques interruptions de la production pendant les derniers jours du mois d'octobre 2006.

3. Zoals terecht in de vraag opgemerkt wordt, zijn er in de loop van de laatste dagen van oktober 2006 enkele onderbrekingen van de productie geweest.


Veuillez indiquer à la dernière page du formulaire statistique en « remarques particulières » ce qui est pratiqué dans votre tribunal et indiquer comment vous avez indiqué ces créances dans le rôle général.

We zouden u willen vragen om op de laatste bladzijde van het statistisch document onder de hoofding « Algemene opmerkingen » aan te duiden welke werkmethode uw rechtbank volgt en hoe de schuldvorderingen op de algemene rol worden aangeduid.


­ Certains tribunaux inscrivent au rôle général une citation en intervention (inscription gratuite); or, d'autres ne le font pas; veuillez indiquer à la dernière page du formulaire statistique en « Remarques particulières » ce que votre tribunal a usage de faire et comment cela a été inscrit dans les statistiques.

­ Sommige rechtbanken schrijven op de algemene rol dagvaardingen tot tussenkomst in (gratis inschrijving) terwijl anderen dit niet doen. We zouden u willen vragen om op de laatste bladzijde van het statistisch document onder de hoofding « Algemene opmerkingen » aan te duiden op welke wijze uw rechtbank dit verrekent.


– (DE) Monsieur le Président, je souhaitais brièvement commenter votre dernière remarque, mais j’ai décidé de ne pas le faire.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben in de verleiding om kort op uw laatste opmerking te reageren, maar zal het toch maar niet doen.


En ce qui concerne votre dernière remarque à propos des règles relatives aux déficits publics excessifs et des propositions qui ont été faites à l’Italie, au Portugal, à la Hongrie et au Royaume-Uni, qu’en est-il de la France et de l’Allemagne?

Wat uw laatste punt betreft over de regels met betrekking tot buitensporige overheidstekorten en het feit dat er voorstellen zijn gedaan aan Italië, Portugal, Hongarije en het Verenigd Koninkrijk: hoe zit het dan met Frankrijk en Duitsland?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre dernière remarque ->

Date index: 2024-10-17
w