Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre discours vous avez réaffirmé combien " (Frans → Nederlands) :

Dans votre note de politique générale du 1er décembre 2014 (Doc. Parl., Chambre, n° 588/30) vous avez réaffirmé la volonté du gouvernement de lutter contre la fraude transfrontalière qui se caractérise notamment par un non-respect des conditions minimales de travail, notamment le non-respect du salaire minimum.

In uw algemene beleidsnota van 1 december 2014 (Parl. Stukken, Kamer, nr. 0588/030) heeft u het voornemen van de regering om de grensoverschrijdende fraude te bestrijden nogmaals bevestigd. Dergelijke fraude wordt onder meer gekenmerkt door de niet-naleving van de minimale arbeidsvoorwaarden, meer bepaald met betrekking tot het minimumloon.


Dans votre discours à l'ONU à Genève le 29 février 2016, vous avez souhaité la mise en place d'un "mécanisme régulier veillant à faire l'état des lieux du respect de l'état de droit et des droits de l'homme" dans chaque État de l'Union européenne.

In uw toespraak tot de Verenigde Naties in Genève op 29 februari 2016 pleitte u voor de invoering, in elke lidstaat van de Europese Unie, van een mechanisme voor de regelmatige monitoring van de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


1. Dans combien de dossiers disciplinaires concernant la police locale avez-vous eu recours à votre droit d'évocation au cours des cinq dernières années (2011-2015)? a) Combien de dossiers par an cela représente-t-il? b) Pourriez-vous, pour chaque dossier, communiquer la nature de l'infraction (codification selon la loi disciplinaire), le grade et la zone de police du fonctionnaire concerné? c) Combien de mesures disciplinaires ont été prononcées?

1. In hoeveel dossiers inzake tucht ten opzichte van de lokale politie heeft u de afgelopen vijf jaar (2011-2015) uw evocatierecht gebruikt? a) Aantal dossiers per jaar? b) Kan u per dossier de aard van de overtreding (codificatie volgens de tuchtwet), de graad van de betrokken politiefunctionaris en de politiezone van de betrokken politiefunctionaris meedelen? c) Hoeveel tuchtmaatregelen werden er uitgesproken?


Dans votre note d'orientation de novembre 2014, vous avez-vous-même réaffirmé votre volonté de payer les factures du SPF Justice dans les délais.

In uw beleidsverklaring van november 2014 herhaalde u nogmaals dat het uw bedoeling is de facturen van de FOD Justitie tijdig te betalen.


2. Avez-vous connaissance de cas de vol de données privées sur les sites web de votre cellule stratégique, le vôtre ou ceux des services publics fédéraux et autres services et agences relevant de votre compétence, et combien de données personnelles ou autres ont-elles été dérobées lors de chaque incident?

2. Welke voorvallen van diefstal van privé-gegevens via de websites van uw beleidscel, uzelf of de federale overheidsdiensten en andere diensten en agentschappen die onder uw bevoegdheid vallen, zijn bekend en hoeveel persoons- of andere gegevens werden bij de respectieve incidenten gestolen?


2. Combien de moyens avez-vous imputés à votre budget 2007, globalement et par poste, pour matérialiser l'égalité des chances entre hommes et femmes dans votre politique ?

2. Hoeveel middelen hebt u ingeschreven in uw begroting voor 2007, in globo en per post, ter verwezenlijking van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen in uw beleid ?


2. combien de moyens financiers vous avez inscrits à votre budget de 2002, globalement et par poste, pour réaliser la dimension de votre politique qui prend en compte les enfants;

2. Hoeveel middelen hebt u ingeschreven in uw begroting van 2002, in globo en per post, ter verwezenlijking van de kindvriendelijke dimensie van uw beleid ?


2. À combien se chiffrent les moyens que vous avez inscrits dans votre budget 2001, globalement et par poste budgétaire, en vue de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes dans votre politique ?

2. Hoeveel middelen hebt u ingeschreven, in uw begroting van 2001, in globo en per post, ter verwezenlijking van de gelijke kansen van vrouwen en mannen in uw beleid ?


- Le centre d'Everberg n'étant ouvert qu'aux garçons, vous pourrez sans doute de nouveau tenir votre grand discours sur la différence entre les garçons et les filles qui a été à l'origine des amendements que vous avez déposés.

- Misschien kunt u opnieuw uw grote discours houden over het verschil tussen jongens en meisjes. Dat was in de commissie immers de aanloop tot de amendementen die u hebt ingediend omdat Everberg enkel openstaat voor jongens en niet voor meisjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre discours vous avez réaffirmé combien ->

Date index: 2020-12-27
w