Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre faveur lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Qu’a voulu dire votre administration lorsqu’elle écrit au nº 6/894 de son commentaire du Code de la TVA que « La mise à disposition par une commune d’un bateau de plaisance ou du yacht dans un port de plaisance est une location immobilière exemptée de la TVA à la faveur de l’article 44, §3, 2º, du Code de la TVA » ?

Wat bedoelde uw administratie wanneer ze in het nr. 6/894 van haar commentaar op het BTW-Wetboek schreef “De toekenning door een gemeente van een pleziervaartuig of een jacht in een jachthaven, is een onroerende verhuur die vrijgesteld is van BTW op grond van art. 44, §3, 2º W. BTW”.


Lorsque je me rendrai, dans deux semaines, à la réunion de haut niveau sur les Objectifs du millénaire pour le développement à New York, j'entends, avec votre appui et au nom de l'Union européenne, affecter un milliard d'euros supplémentaire en faveur des Objectifs du millénaire pour le développement.

Wanneer ik over twee weken naar de bijeenkomst op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen in New York ga, zal ik – met uw goedkeuring en namens de Europese Unie – één miljard euro extra toezeggen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Lorsque je participerai à la rencontre de haut niveau de l’ONU sur les objectifs du Millénaire pour le développement dans deux semaines, je prévois d’engager - avec votre soutien et au nom de l’Union européenne - 1 milliard d’euros supplémentaire en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.

Wanneer ik over twee weken naar de bijeenkomst op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen in New York ga, zal ik – met uw goedkeuring en namens de Europese Unie – één miljard euro extra toezeggen voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Cessons cela, car je n’ai pas non plus entendu votre parti en discuter lorsque vous avez fait campagne en faveur de la Constitution avant le référendum.

Laten we daar eens mee ophouden, want ik heb uw partij daar ook niet over gehoord toen u voor het referendum campagne voerde vóór de grondwet.


Votre rapporteur a considéré que lorsqu'un secteur particulier (niveau national ou européen) s'exprimait en faveur du maintien de la législation existante, il y avait lieu d'en tenir compte.

De rapporteur is op het standpunt gaan staan dat als een bepaalde sector (op nationaal of Europees niveau) voorstander is van handhaving van de huidige regelgeving, daarmee rekening moet worden gehouden.


Votre rapporteur est en faveur de la dernière option suivant laquelle la décision finale en ce qui concerne le crédit pour 2007 ne sera prise que lorsqu'un accord sur les perspectives financières suivantes (2007-2013) aura été atteint.

Uw rapporteur voor advies is voor de laatste optie, waarbij de uiteindelijke beslissing over de kredieten voor 2007 genomen dient te worden zodra over de volgende financiële vooruitzichten (2007-2013) overeenstemming is bereikt.


Réponse : Votre remarque en faveur d'un usage utile des terrains libérés par la S.N.C.B., lorsque celle-ci quittera en 1999 les voies ferroviaires situées à Stuivenberg, est tout à fait pertinente.

Antwoord : Ik kan begrip opbrengen voor uw bemerking dat het creëren van een nuttige nabestemming voor de gronden die vrijkomen wanneer de NMBS het spoorwegemplacement Stuivenberg in 1999 verlaat noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre faveur lorsqu ->

Date index: 2023-02-24
w