Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre homologue néerlandaise " (Frans → Nederlands) :

Votre homologue néerlandaise, Lilianne Ploumen, a récemment conduit une mission commerciale à Cuba.

Uw Nederlandse collega Lilianne Ploumen heeft onlangs een handelsmissie ondernomen naar Cuba.


L'accord de collaboration avec votre homologue néerlandaise Edith Schippers devrait en effet permettre à la Belgique et aux Pays-Bas de négocier des prix plus bas pour les médicaments prescrits dans le cadre de traitement de maladies dites rares.

Door de samenwerkingsovereenkomst met uw Nederlandse ambtgenote Edith Schippers bijvoorbeeld zouden België en Nederland lagere prijzen moeten kunnen bedingen voor geneesmiddelen die in het kader van de behandeling van zogenoemde zeldzame ziekten worden voorgeschreven.


4) Lors de la livraison, accorderez-vous en tout cas une attention spéciale aux problèmes évoqués par votre homologue néerlandaise, afin de réagir de manière adéquate et le cas échéant de résilier le contrat ?

4) Gaat u alvast bij de oplevering extra aandacht hebben voor de door uw Nederlandse evenknie aangehaalde problemen en dit om adequaat te kunnen reageren en desgevallend het contract te annuleren?


1) Comment réagissez-vous à la constatation de votre homologue néerlandaise, selon laquelle les nouveaux hélicoptères NH90 sont sujets à une rouille prématurée en raison « d'erreurs de conception et d'assemblage, ainsi que d'instructions d'entretien incomplètes » alors que quatre d'entre eux seront déployés en permanence sur mer ?

1) Hoe reageert u op de vaststelling van uw Nederlandse evenknie dat de nieuwe NH90 helikopters onderhevig zijn aan versnelde roestvorming ten gevolge en ik citeer " ontwerpfouten, assemblagefouten en incomplete onderhoudsinstructies" en dit gezien vier van deze toestellen permanent op zee zullen worden ingezet?


1. a) Etes-vous informé du problème? b) Dans l'affirmative, quelles sont les pratiques déjà répertoriées par vos services? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec votre homologue néerlandais ou les autorités des services et marchés financiers néerlandaises et belges (AFM et FSMA) ont-elles déjà échangé à ce sujet ?

1. a) Is deze problematiek u bekend? b) Zo ja, welke praktijken hebben uw diensten nu al in kaart kunnen brengen? c) Heeft u al contact gehad met uw Nederlandse collega of is er contact geweest tussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) en de AFM?


La minister Schippers a adressé au Parlement néerlandais un courrier (envoyé avec le rapport) contenant les mesures qu'elle prendra: - toute entreprise dont les travailleurs entrent en contact avec le BPA est tenue de soumettre un plan d'action afin d'expliquer la manière dont elle assurera la protection de ces travailleurs; - tous les hôpitaux seront encouragés par le Ministère à proscrire totalement le BPA, en particulier au sein de leurs services de néonatalogie; - le Ministère néerlandais de la Santé publique va revoir l'information destinée aux consommateurs et aux femmes enceintes; - les entreprises qui utilisent le BPA seront encouragés à remplacer le BPA. 1. Prendrez-vous les mêmes mesures que ...[+++]

Minister Schippers schreef een brief aan het Parlement (die met het rapport is opgestuurd), met de maatregelen die ze zal treffen: - elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe het werknemers gaat beschermen; - alle ziekenhuizen worden door het Ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen; - het Nederlandse Ministerie van Volksgezondheid gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien; - bedrijven die BPA gebruiken worde ...[+++]


1) Comment réagissez-vous à cette initiative de votre homologue néerlandaise ?

1) Hoe reageert u op dit initiatief van uw Nederlandse evenknie?


Le 25 mai 2005, les journaux " De Tijd" et Metro ont consacré un article à votre homologue néerlandaise, Mme Agnes Van Ardenne.

Op 25 mei 2005 stond in de kranten De Tijd en Metro een artikel over uw Nederlandse collega, de minister van Ontwikkelingssamenwerking, Agnes Van Ardenne.


Le 3 septembre 2009, votre homologue néerlandais, le ministre de la Justice, M. Ernst Hirsch Ballin, a lancé un appel aux citoyens néerlandais à la Deuxième Chambre néerlandaise pour qu'ils dénoncent les " mariages islamiques illégaux" .

Uw Nederlandse collega, minister van Justitie Ernst Hirsch Ballin, riep op 3 september 2009 in de Nederlandse Tweede Kamer de Nederlandse burgers op om aangifte te doen van 'buitenwettelijke islamitische huwelijken'.


Il y a quelque temps, vous avez déclaré être en négociation avec votre collègue néerlandaise en vue de mettre à exécution l'accord passé entre le ministre des entreprises publiques de l'époque, J. Vande Lanotte, et son homologue néerlandais, Carla Peijs, pour la création d'une liaison TGV entre Bruxelles et La Haye. 1. Un accord est-il intervenu dans l'intervalle ?

U heeft enige tijd geleden gezegd dat u in onderhandeling was met uw Nederlandse collega om te bepalen welke uitvoering gegeven zou worden aan het akkoord tussen toenmalig minister van Overheidsbedrijven J. Vande Lanotte en zijn Nederlands ambtsgenoot Carla Peijs om een hst-verbinding op te zetten tussen Brussel en Den Haag. 1. Is er ondertussen een akkoord tot stand gekomen?


w