Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre intervention sera " (Frans → Nederlands) :

Dans votre réponse à la question écrite n° 4-5971 de M. Yves Buysse (7 décembre 2009), vous avez communiqué ce qui suit : « sur la base de ce colloque, un groupe de travail spécifique sera prochainement mis en place avec pour objectif d'élaborer dans le premier semestre de 2010, en collaboration avec le secteur, une procédure opérationnelle lors d'interventions sur des panneaux solaires».

In uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 4-5971 van dhr. Yves Buysse (7 december 2009) antwoordde u dat 'op basis van dit symposium weldra een specifieke werkgroep zal worden opgericht, die tot doel heeft om tijdens het eerste semester van 2010, in samenwerking met de sector, een operationele procedure voor interventies met zonnepanelen uit te werken'.


Votre dossier de candidature sera soumis à l'approbation du Gouvernement et fera alors l'objet d'un contrat qui fixera entre autres la hauteur de l'intervention régionale en votre faveur durant cette période.

Uw kandidatuurdossier zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Regering en vervolgens aan een contract worden verbonden waarin onder meer de omvang wordt vastgesteld van de gewestelijke bijdrage die u gedurende deze periode zal ontvangen.


– Cher Monsieur le Président Onesta, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Monsieur Verheugen, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur Pribetich, votre intervention et vos interrogations sont particulièrement pertinentes et, compte tenu de l’élan que vous avez mis à les soutenir et à les poser, il me sera particulièrement difficile d’intervenir après vous.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter Verheugen van de Commissie, geachte leden afgevaardigden, mijnheer Pribetich, uw toespraak en vragen zijn bijzonder pertinent. Het elan waarmee u deze naar voren hebt gebracht en ondersteund, maakt het voor mij bijzonder moeilijk om na u het woord te voeren.


Je voudrais vous remercier pour votre intervention et vous dire que j’espère qu’on aura l’occasion de vous entendre lors de la présentation du rapport sur la cohésion qui sera pour la première fois également un rapport sur la cohésion territoriale et pas seulement sur la cohésion économique et sociale.

Ik wil u bedanken voor uw interventie en u zeggen dat ik hoop dat we de gelegenheid krijgen u weer te horen spreken bij de presentatie van het cohesieverslag. Dat verslag zal voor het eerst ook over de territoriale cohesie gaan en niet alleen over de sociaal-economische cohesie.


- Monsieur Colom i Naval, à la lumière de l’annonce de M. Wynn, je ne sais si ce seravotre dernière intervention devant ce Parlement, mais quoi qu’il en soit, vous avez quatre minutes!

– Mijnheer Colom i Naval, gezien de aankondiging van de heer Wynn weet ik niet of dit uw laatste interventie in dit Parlement zal zijn, maar hoe dan ook: u heeft vier minuten!


- Cher collègue, votre intervention sera transmise à Mme Fontaine qui, j'en suis sûre, y sera attentive.

Waarde collega, uw verzoek zal worden doorgegeven aan mevrouw Fontaine, die er bijzondere aandacht aan zal besteden.


- Cher collègue, votre intervention sera transmise à Mme Fontaine qui, j'en suis sûre, y sera attentive.

Waarde collega, uw verzoek zal worden doorgegeven aan mevrouw Fontaine, die er bijzondere aandacht aan zal besteden.


- À la suite de nombreuses interventions de différents groupes, y compris la vôtre, madame, le gouvernement a choisi de prendre une série de mesures pour répondre à la situation dramatique que connaît le secteur agricole, en particulier dans ses activités relatives à la production de lait au cours de ces derniers mois, par le biais d'une réduction de charges de 20 millions d'euros dès 2009, qui sera reconduite en 2010 et 2011.

- Ingevolge talrijke bijdragen van verschillende fracties, waaronder ook de uwe, mevrouw Berton, heeft de regering ervoor geopteerd een reeks maatregelen te nemen om de dramatische situatie in de landbouwsector aan te pakken, in het bijzonder de recente evolutie in de melkproductie, via een verlaging van de lasten met 20 miljoen euro vanaf 2009. Die verlaging zal worden verlengd in 2010 en 2011.


- J'espère que le débat sera plus serein que votre intervention.

- Ik hoop dat het dan een sereen debat wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre intervention sera ->

Date index: 2022-03-09
w