Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partage pas votre opinion selon » (Français → Néerlandais) :

Je ne partage pas votre opinion selon laquelle les mesures approuvées par le gouvernement représentent une restriction du droit au crédit-temps "avec motif".

Ik ben het niet met u eens wanneer u zegt dat de maatregelen goedgekeurd door de regering een beperking vormen op het recht op "gemotiveerd" tijdskrediet.


Après avoir discuté avec les États membres, la Commission prend acte du fait qu'une large majorité de ceux-ci et, également, des autorités nationales de contrôle, partagent son opinion selon laquelle il n'est ni nécessaire ni désirable au stade actuel de modifier la directive.

Na besprekingen met de lidstaten constateert de Commissie dat haar mening dat een wijziging van de richtlijn momenteel noch noodzakelijk, noch wenselijk is, wordt gedeeld door een comfortabele meerderheid van de lidstaten en ook van de nationale toezichthoudende autoriteiten.


Le rapporteur partage aussi l'opinion selon laquelle, en permettant à toutes les entreprises de transmettre aux administrations fiscales des États membres dans lesquels elles exercent leurs activités pas moins de vingt–six blocs d'informations normalisées dans un format commun – de préférence électronique – de déclaration de TVA, on fera gagner du temps à tous les acteurs concernés par la déclaration de la TVA, on contribuera à éviter les erreurs ou à les corriger facilement et, ce faisant, on augmentera la capacité de contrôle des ad ...[+++]

De rapporteur stemt tevens in met het standpunt dat de aan alle bedrijven geboden mogelijkheid om de belastingdiensten van de lidstaten waar zij actief zijn, een reeks van tot wel 26 gestandaardiseerde gegevens te verstrekken in een gemeenschappelijk, bij voorkeur elektronisch, formaat voor btw-aangifte, ertoe zal leiden dat de indiening van de btw-aangifte voor alle betrokken partijen naar alle waarschijnlijkheid minder tijd zal kosten en zal bijdragen aan het voorkomen van fouten of het gemakkelijk herstellen daarvan, waardoor de co ...[+++]


2) Partage-t-il l'opinion selon laquelle les limites doivent pouvoir être modifiées à cet effet?

2) Deelt hij de mening dat hiervoor de limieten aangepast moeten kunnen worden ?


Cependant, je ne partage pas l’opinion selon laquelle l’Europe doit en être tenue responsable.

Ik deel de mening dat Europa hiervoor verantwoordelijk is, echter niet.


2. Je partage votre opinion quant à l'opportunité de pérenniser les pratiques Housing First déployées sur le terrain, via des budgets pluriannuels.

2. Ik deel uw mening over de wenselijkheid om Housing First een blijvend karakter te geven, door middel van meerjarenbegrotingen.


Je partage votre avis selon lequel la formulation de l'article en question est perfectible.

Ik ben het met u eens dat de formulering van het bewuste artikel beter kan.


Je partage également l’opinion selon laquelle nous devons octroyer un financement approprié afin de garantir l’intégration des personnes handicapées dans le secteur de la formation.

Ook ben ik het ermee eens dat we passende financiering moeten verschaffen om de integratie van personen met een handicap te vergemakkelijken.


Même si ce sujet n’est pas directement lié à la situation actuelle en Ukraine, je partage intégralement l’opinion selon laquelle le projet Nordstream a été conçu par le gouvernement russe avant tout comme un projet politique visant à diviser l’Europe et à isoler, non seulement l’Ukraine, mais également certains nouveaux États membres.

In dit amendement wordt de zorg geuit dat de Nord Stream-pijpleiding het solidariteitsbeginsel met betrekking tot de energiezekerheid in de EU ondermijnt en dat de pijpleiding aangelegd wordt om Oekraïne te omzeilen. Zelfs als dit niet rechtstreeks betrekking heeft op de huidige situatie in Oekraïne, deel ik toch het standpunt dat het Nord Stream-project door de Russische overheid in de eerste plaats ontworpen is als politiek project, met het doel Europa te verdelen en niet alleen Oekraïne te isoleren, maar ook sommige nieuwe lidstaten.


1. Je partage votre avis selon lequel le hacking constitue un phénomène inquiétant et qu'il y a lieu de proposer, sur le plan légal, un cadre adéquat ainsi que les instruments nécessaires qui permettent de lutter contre de tels actes.

1. Ik ben het eens met u dat hacking een zorgwekkend fenomeen is en dat er wettelijk een adequaat kader en de nodige instrumenten moeten geboden worden om hier tegen te kunnen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage pas votre opinion selon ->

Date index: 2021-04-10
w