Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre première visite ministérielle " (Frans → Nederlands) :

Votre première visite ministérielle de travail afin de formaliser le nouveau partenariat en Guinée et au Burkina Faso a eu lieu début janvier 2016.

Begin januari 2016 ging u op werkbezoek om het nieuwe partnerschap met Guinee en Burkina Faso te formaliseren.


Il s'agissait d'une première visite ministérielle de travail afin de formaliser ce nouveau partenariat.

Het ging om een eerste ministerieel werkbezoek met de doelstelling om dit nieuwe partnerschap te formaliseren.


De plus, durant votre rencontre avec la presse, lors de votre première visite officielle au Quartier général Reine Elizabeth le 20 octobre 2014, vous avez promis plus de transparence par rapport au dossier F-16.

Op de persconferentie die u tijdens uw eerste officiële bezoek, aan het Hoofdkwartier Koningin Elisabeth, op 20 oktober 2014 gaf, beloofde u meer transparantie in het kader van het F-16-dossier.


C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du Vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.

Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.


C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.

Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.


En réponse à votre question, vous trouverez, en annexe 1, les chiffres pour 2009 et le premier semestre 2010 concernant les visites à domicile effectuées par les médecins généralistes, conformément aux tableaux établis pour les questions écrites n° 4-279, 4-2298 et 4-7559. Précisons que ces chiffres ne reprennent pas les visites en maison de repos (nomenclature différente).

In antwoord op uw vraag, vindt u in de bijlage 1 de cijfers voor 2009 en het eerste semester 2010 betreffende huisbezoeken die verricht werden door huisartsen, conform de tabellen aangereikt voor de schriftelijke vragen nr. 4-279, 4-2298 en 4-7559.


En réponse à votre question, vous trouverez, en annexe, les chiffres pour 2010 ainsi que le premier semestre 2011 concernant les visites à domicile effectuées par les médecins généralistes.

In antwoord op uw vraag vindt u in bijlage de cijfers voor 2010 en het eerste semester 2011 betreffende huisbezoeken die verricht werden door huisartsen.


Dans le premier volet de votre réponse, vous me faites savoir que la règle des six semaines pour l'inscription préalable à l'examen pratique est basée sur l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté ministériel du 4 février 1977, sans toutefois mentionner explicitement que cet arrêté constitue la réglementation de base et qu'il a été rétabli par l'article 4 de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 (Moniteur belge du 21 mai 1999), avec entrée en vigueur à partir du 1 juillet 1999.

In het eerste luik van uw antwoord deelt u mij mede dat de zeswekenregel om voorafgaandelijk vóór het praktisch examen in te schrijven berust op artikel 3, eerste lid, van het ministerieel besluit van 4 februari 1977, zonder evenwel uitdrukkelijk te vermelden dat dit de basisregeling is, en dat het hersteld (opnieuw ingevoegd) werd door artikel 4 van het ministerieel besluit van 7 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 21 mei 1999), dat in werking getreden is vanaf 1 juli 1999.


Le renforcement de l'autorité centrale belge - et non celui de la cellule de coordination ministérielle et du groupe de réflexion - répond à une double nécessité : en premier lieu, pouvoir assurer l'application optimalisée des instruments européens et internationaux auxquels la Belgique adhère et, en second lieu, pouvoir apporter aux parents victimes, aux différentes instances concernées ainsi qu'aux praticiens du droit toutes les informations juridiques et pratiques en relation avec les enlèvements parentaux internationaux et le ...[+++]

De versterking van de Belgische centrale overheid - en niet die van de ministeriële coördinatiecel en van de reflectiegroep - beantwoordt aan een dubbele behoefte. De eerste is de optimale toepassing van de Europese en internationale instrumenten die België heeft onderschreven. De tweede bestaat erin aan de getroffen ouders en aan de verschillende bevoegde instanties alle juridische en praktische informatie te verstrekken met betrekking tot internationale ontvoeringen door ouders en het grensoverschrijdende bezoekrecht, ook op het vlak van preventie.


J'en veux pour preuve les lettres de félicitations appuyées du premier ministre et du président de la Chambre adressées tant au président Kabila qu'au président de la CENI ; le refus de visa et d'accueil de transit pour la veuve de Floribert Chebeya ; la présence de notre ambassadeur à la séance d'installation de la nouvelle Assemblée nationale, alors que les autres ambassadeurs occidentaux avaient décidé de s'en abstenir, vu le caractère « non crédible » des élections ; l'annonce de votre toute prochaine visit ...[+++]

Ik denk onder meer aan de brieven met nadrukkelijke gelukwensen die de eerste minister en de Kamervoorzitter aan president Kabila en aan de voorzitter van de CENI hebben verzonden, de weigering van een inreis- en transitvisum aan de weduwe van Floribert Chebeya, de aanwezigheid van onze ambassadeur op de installatievergadering van de nieuwe Assemblée Nationale, terwijl de andere Westerse ambassadeurs beslist hadden niet te gaan, gelet op het ongeloofwaardige karakter van de verkiezingen, de aankondiging van uw officieel bezoek eind deze maand, mijnheer de minister, ondanks het recente verbod op en de repressie van de geweldloze betoging, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre première visite ministérielle ->

Date index: 2022-11-22
w