Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre première visite » (Français → Néerlandais) :

Votre première visite ministérielle de travail afin de formaliser le nouveau partenariat en Guinée et au Burkina Faso a eu lieu début janvier 2016.

Begin januari 2016 ging u op werkbezoek om het nieuwe partnerschap met Guinee en Burkina Faso te formaliseren.


De plus, durant votre rencontre avec la presse, lors de votre première visite officielle au Quartier général Reine Elizabeth le 20 octobre 2014, vous avez promis plus de transparence par rapport au dossier F-16.

Op de persconferentie die u tijdens uw eerste officiële bezoek, aan het Hoofdkwartier Koningin Elisabeth, op 20 oktober 2014 gaf, beloofde u meer transparantie in het kader van het F-16-dossier.


C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du Vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.

Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.


C'est dans ce sillage que s'inscrit votre visite au Maroc, accompagné du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan Jambon, et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Theo Francken, dont l'objectif est de "fluidifier" les contacts entre nos services de renseignements.

Uw bezoek aan Marokko, samen met de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Theo Francken, dat bedoeld was om de contacten tussen onze inlichtingendiensten vlotter te laten verlopen, kadert in die samenwerking.


Votre visite, du 29 février et 1er mars 2016, au Maroc en compagnie du premier ministre et du ministre de l'Intérieur, avait notamment à son agenda la question du terrorisme et du rapatriement de Marocains en situation illégale.

Op 29 februari en 1 maart 2016 heeft u in het gezelschap van de eerste minister en de minister van Binnenlandse zaken Marokko bezocht.


En réponse à votre question, vous trouverez, en annexe 1, les chiffres pour 2009 et le premier semestre 2010 concernant les visites à domicile effectuées par les médecins généralistes, conformément aux tableaux établis pour les questions écrites n° 4-279, 4-2298 et 4-7559. Précisons que ces chiffres ne reprennent pas les visites en maison de repos (nomenclature différente).

In antwoord op uw vraag, vindt u in de bijlage 1 de cijfers voor 2009 en het eerste semester 2010 betreffende huisbezoeken die verricht werden door huisartsen, conform de tabellen aangereikt voor de schriftelijke vragen nr. 4-279, 4-2298 en 4-7559.


En réponse à votre question, vous trouverez, en annexe, les chiffres pour 2010 ainsi que le premier semestre 2011 concernant les visites à domicile effectuées par les médecins généralistes.

In antwoord op uw vraag vindt u in bijlage de cijfers voor 2010 en het eerste semester 2011 betreffende huisbezoeken die verricht werden door huisartsen.


Lors de ma première visite au Parlement, je vous ai promis, Mesdames et Messieurs, de travailler avec votre complicité.

Dames en heren, ik heb u de eerste maal dat ik naar dit Parlement kwam reeds beloofd dat ik zeer nauw met het Parlement wil samenwerken.


J'avais à l'époque interrogé votre prédécesseur, M. Duquesne, qui avait été affirmatif : les membres de la famille du premier degré vivant à l'étranger et souhaitant rendre visite à leur famille en Belgique pouvaient obtenir un visa de trois ans.

Ik heb destijds uw voorganger, de heer Duquesne, daarover ondervraagd en die bevestigde mij dat de familieleden in de eerste graad die in het buitenland wonen en hun familie in België wensen te bezoeken, een visum van drie maanden kunnen krijgen.


J'en veux pour preuve les lettres de félicitations appuyées du premier ministre et du président de la Chambre adressées tant au président Kabila qu'au président de la CENI ; le refus de visa et d'accueil de transit pour la veuve de Floribert Chebeya ; la présence de notre ambassadeur à la séance d'installation de la nouvelle Assemblée nationale, alors que les autres ambassadeurs occidentaux avaient décidé de s'en abstenir, vu le caractère « non crédible » des élections ; l'annonce de votre toute prochaine visite officielle, à la fi ...[+++]

Ik denk onder meer aan de brieven met nadrukkelijke gelukwensen die de eerste minister en de Kamervoorzitter aan president Kabila en aan de voorzitter van de CENI hebben verzonden, de weigering van een inreis- en transitvisum aan de weduwe van Floribert Chebeya, de aanwezigheid van onze ambassadeur op de installatievergadering van de nieuwe Assemblée Nationale, terwijl de andere Westerse ambassadeurs beslist hadden niet te gaan, gelet op het ongeloofwaardige karakter van de verkiezingen, de aankondiging van uw officieel bezoek eind deze maand, mijnheer de minister, ondanks het recente verbod op en de repressie van de geweldloze betoging, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre première visite ->

Date index: 2021-01-22
w