Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre présidence aura perdu " (Frans → Nederlands) :

Votre présidente qui conduit aussi la délégation belge (mixte Chambre/Sénat) aura à coeur, en bonne collaboration avec le président de la Chambre, de faire de cet événement, pour lequel le Parlement européen a accepté de mettre ses locaux à notre disposition, une réussite.

Uw voorzitter, die de Belgische delegatie leidt (gemengd Kamer/Senaat), zal er alles aan doen om in goede samenwerking met de voorzitter van de Kamer een succes te maken van deze gebeurtenis, waarvoor het Europees Parlement ons zijn lokalen ter beschikking zal stellen.


7. Le coordinateur fédéral est au service de votre cabinet, non au service d'un service public fédéral. a) Quelles répercussions la future installation d'un nouveau gouvernement fédéral aura-t-elle sur les efforts déjà fournis par ce coordinateur? b) Quelles garanties a-t-on que son travail, notamment préparatoire, ne serait pas perdu si sa fonction au sein de votre cabinet devait être supprimée? c) Un service ou des membres du personnel au sein de l'administration fédérale ou des administrations fédérales, et avec lesquels le coordin ...[+++]

7. De coördinator is in dienst van uw kabinet, niet in dienst van een federale overheidsdienst. a) Welke repercussies heeft het toekomstige aantreden van een nieuwe federale regering op de door de coördinator reeds geleverde inspanningen? b) Welke garanties zijn er opdat zijn werk en voorbereiding niet verloren gaat eens zijn kabinetsfunctie niet meer zou bestaan? c) Is er een dienst of zijn er personeelsleden binnen de federale overheidsadministratie(s) die de voorbereiding van "100 jaar Groote Oorlog" tot hun takenpakket mogen rekenen en waarmee de coördinator nauw samenwerkt?


Oui, l’Europe doit changer comme vous dites, mais si ce changement ne place pas la durabilité au centre des préoccupations, votre présidence aura perdu une opportunité vitale d’aider l’Union européenne à regagner le soutien du public et raté un tournant décisif pour contrer sérieusement le changement climatique.

Europa moet inderdaad veranderen zoals u terecht opmerkt, maar als duurzaamheid niet centraal staat bij die verandering dan mist uw voorzitterschap een cruciale kans om de steun van de burgers voor de Europese Unie terug te winnen en gaat een grote kans verloren om de klimaatverandering ingrijpend aan te pakken.


Au total, votre Présidence aura été une grande présidence technique, elle aura été un peu plus pauvre au plan social et l’on peut le regretter.

Al met al is uw voorzitterschap technisch gezien een groots voorzitterschap geweest, maar was het op het sociale vlak toch wat poverder, en dat valt te betreuren.


Permettez-moi également d’ajouter que la délégation néerlandaise au sein de notre groupe, dirigée par notre nouveau député, Camiel Eurlings, réalise un excellent travail et il va sans dire qu’elle apportera tout le soutien dont votre présidence aura besoin de la part de notre groupe.

Voorts wil ik zeggen dat de Nederlandse delegatie in onze fractie onder leiding van onze jonge collega Camiel Eurlings uitstekend werk verricht en er alles aan doet om onze steun voor uw voorzitterschap te verwerven.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière fédérale, Monsieur le Président de la Commission, nous, le groupe du Parti populaire européen, et les membres allemands CDU/CSU de cette Assemblée en particulier, nous réjouissons de votre présidence du Conseil et de votre splendide programme, qui est ambitieux, et je suis sûr que, d’ici la fin de vos six mois de présidence, il aura été réalisé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de bondskanselier, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de Fractie van de Europese Volkspartij en in het bijzonder de leden van de Duitse CDU/CSU-delegatie zijn blij met uw voorzitterschap.


- (IT) Monsieur le Président, à titre d’évaluation de votre travail à la barre du Conseil européen, tout ce que nous devons faire maintenant, c’est dire que l’Union n’est ni plus forte ni plus unie qu’il y a six mois, que la contribution de votre gouvernement à rétablir la cohésion perdue durant la bataille au sujet de l’Irak a été insignifiante et que vos déclarations sur la Tchétchénie, votre incapacité à pré ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, om een oordeel te vellen over uw optreden aan het roer van de Europese Raad, zouden wij ermee kunnen volstaan te zeggen dat de Unie vandaag niet sterker en meer verenigd is dan zes maanden geleden; dat de bijdrage van uw regering ter versterking van de cohesie die in de strijd om Irak verloren was gegaan, hoegenaamd niets om het lijf had; dat uw verklaringen over Tsjetsjenië, uw gebrek aan initiatief ten opzichte van de doodstraf en uw weinig kritische steun aan de regeringen van Bush en Sharon de toch al geringe geloofwaardigheid van de Unie op het internationale toneel nog verder hebben aangetast.


Votre présidente qui conduit aussi la délégation belge (mixte Chambre/Sénat) aura à coeur, en bonne collaboration avec le président de la Chambre, de faire de cet événement, pour lequel le Parlement européen a accepté de mettre ses locaux à notre disposition, une réussite.

Uw voorzitter, die de Belgische delegatie leidt (gemengd Kamer/Senaat), zal er alles aan doen om in goede samenwerking met de voorzitter van de Kamer een succes te maken van deze gebeurtenis, waarvoor het Europees Parlement ons zijn lokalen ter beschikking zal stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre présidence aura perdu ->

Date index: 2021-12-12
w