Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre question précise " (Frans → Nederlands) :

Ceci étant dit, pour répondre à votre question précise, Proximus publie des cartes de couverture détaillées de son réseau mobile sur son site web). Ces cartes comportant également des informations sur la qualité des connexions 4G).

Om echter op uw specifieke vraag te antwoorden, publiceert Proximus op zijn site wel gedetailleerde kaarten met het bereik van zijn mobiele netwerk (deze kaarten geven ook informatie over de kwaliteit van de 4G-verbindingen).


J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Serv ...[+++]

Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid die aspecten voor hun rekening zullen nemen.


2. Pourriez-vous aussi fournir un récapitulatif des cas répertoriés dans la réponse à la question 1 où vous avez dû intervenir en votre qualité de secrétaire d'État, à la suite de comportements déplacés de candidats demandeurs d'asile, en précisant la nature de votre intervention et les suites concrètes de celle-ci ?

2. Kan u eveneens een overzicht geven van de gevallen waarin u als staatssecretaris heeft ingegrepen wanneer kandidaat-asielzoekers zich misdroegen, met vermelding over welke gevallen het uit vraag 1 betrof, welke ingreep u deed en wat dit concreet tot gevolg heeft gehad?


Dans votre réponse à une question parlementaire posée par ma collègue Mme Grovonius en commission du 17 juin 2015, vous avez précisé que la coopération avec ces pays serait préparée par votre administration.

Met betrekking tot dit land heeft u tijdens de commissievergadering van 17 juni 2015 als antwoord op een parlementaire vraag van collega Grovonius verklaard dat de samenwerking met deze landen door uw administratie zou worden voorbereid.


Je souhaiterais savoir quel est le coût, dans notre pays, des réponses qui sont données aux questions écrites et orales sur des sujets liés à la Défense. 1. Pourriez-vous me fournir pour la période 2010-2014 un aperçu annuel des éléments suivants: a) le nombre de questions orales qui vous ont été adressées (en votre qualité de ministre de la Défense) ainsi qu'à vos prédécesseurs, et auxquelles il a été répondu; b) le coût total y afférent; c) le nombre total d'heures-hommes qui ont été nécessaires à cet effet; d) le coût le plus élevé par que ...[+++]

Ik zou graag weten wat de cijfers voor het beantwoorden van schriftelijke en mondelinge vragen over Defensie-onderwerpen in ons land zijn. 1. Kunt u voor de periode 2010-2014 een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal aan u (in uw hoedanigheid van minister van Defensie) of uw voorgangers gerichte mondelinge vragen dat werd beantwoord; b) de totale kostprijs daarvan; c) het totaal aantal manuren dat daarvoor nodig was; d) de hoogst voorkomende kostprijs per vraag en, indien mogelijk, de vraag in kwestie?


En réponse à cette demande, les auteurs du projet soumis à Votre signature rappellent que c'est précisément à la demande expresse du Conseil d'Etat que l'article 4 en question a été inséré dans le présent projet.

Op dit verzoek antwoorden de auteurs van het ontwerp dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, dat het betrokken artikel 4 op uitdrukkelijk verzoek van de Raad van State ingevoegd werd in dit ontwerp.


Dès lors, avec votre permission, j'aimerais poser une question précise au commissaire.

Met uw permissie wil ik de commissaris dus een specifieke vraag stellen.


Dès lors, avec votre permission, j'aimerais poser une question précise au commissaire.

Met uw permissie wil ik de commissaris dus een specifieke vraag stellen.


Je n’ai pas de réponse à votre question précise sur la manière dont cette affaire s’est terminée, mais je continue cependant à croire que le mal reste le mal.

Ik heb geen antwoord op uw concrete vraag hoe dit toen is afgelopen, maar onrecht blijft voor mij onrecht.


Je n’ai pas de réponse à votre question précise sur la manière dont cette affaire s’est terminée, mais je continue cependant à croire que le mal reste le mal.

Ik heb geen antwoord op uw concrete vraag hoe dit toen is afgelopen, maar onrecht blijft voor mij onrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question précise ->

Date index: 2023-09-15
w