Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteur désire attirer » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur désire attirer l'attention sur le fait que l'AMF doit apporter une valeur ajoutée de l'Union et ne doit être accordée que si celle-ci peut apporter sa propre contribution et pas seulement intervenir en complément du FMI.

De rapporteur wil graag benadrukken dat MFB toegevoegde waarde van de EU moet leveren en alleen moet worden aangewend als de EU iets kan toevoegen in plaats van op te treden als "IMF-aanvulling".


Je désire attirer votre attention sur le fait que ces données ne peuvent être rendues que pour les faits criminels où l’âge du suspect a été enregistré dans la Banque de Données Nationale générale.

Ik wens er uw aandacht op te vestigen dat deze gegevens enkel kunnen worden weergegeven voor de criminele feiten waarbij de leeftijd van de verdachte werd geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank.


Dans ce cadre, je désire attirer votre attention sur la création récente du BISC (Belgian Internet Service Center).

In dat kader wens ik het geachte lid te wijzen op de recent opgerichte dienst BISC of de Belgian Internet Service Center.


En ce qui concerne l'annulation de l'immatriculation, votre rapporteure souhaite attirer l'attention sur les insuffisances nationales en matière de règlementation du statut et de la responsabilité juridique dans l'intervalle de temps qui sépare la vente du véhicule de sa nouvelle immatriculation.

Met betrekking tot de annulering van registraties wil uw rapporteur er de aandacht op vestigen dat de rechtstoestand en de aansprakelijkheid voor schade in de tijdspanne nadat een voertuig is verkocht maar voordat het opnieuw is geregistreerd nog niet in alle lidstaten adequaat is geregeld.


6. Votre rapporteur désire attirer l'attention sur quelques souhaits que d'ailleurs les pétitionnaires (notamment des pays tiers) ont en filigrane de leurs pétitions soumis au Parlement européen.

6. Uw rapporteur voor advies wijst op enkele wensen die (met name uit derde landen afkomstige) rekwestranten overigens vaak opnemen in hun verzoekschriften aan het Europees Parlement.


Aussi, dans un souci de clarté votre rapporteur désire, au travers de ses amendements, que ces deux statuts soient expressément identifiés dans le corps même du nouveau Code des douanes.

Met het oog op duidelijkheid wenst uw rapporteur, via haar amendementen, dat deze statussen uitdrukkelijk in het hoofddeel van het nieuwe douanewetboek worden geïdentificeerd.


Votre rapporteur souhaiterait attirer votre attention sur ce nouveau texte juridique.

Uw rapporteur wil uw aandacht vestigen op deze geheel nieuwe wettekst.


1. Je désire attirer votre attention sur le fait que cette deuxième phase constitue toujours une mise en place de fait de la police locale, car toutes les conditions de l'article 248 de la LPI ne peuvent être réalisées, entre autres pour ce qui concerne le budget et le plan zonal de sécurité.

1. Ik wil er wel op wijzen dat ook deze tweede fase nog steeds een feitelijke in plaatsstelling van de lokale politie vormt, omdat niet alle voorwaarden van artikel 248 WGP gerealiseerd kunnen zijn onder meer wat de begroting en het zonaal veiligheidsplan betreft.


Enfin, je désire encore attirer votre attention sur le fait qu'à partir du 1 trimestre 2003, la nouvelle déclaration ONSS trimestrielle électronique et multifonctionnelle sera introduite et qu'entre 2003 et 2005, les différentes déclarations de risques sociaux deviendront possibles par voie électronique.

Tot slot wens ik u nog te wijzen op het feit dat met ingang van het 1 kwartaal 2003 de nieuwe elektronische en multifunctionele RSZ- -kwartaalaangifte wordt ingevoerd en dat tussen 2003 en 2005 de verschillende aangiften van sociale risico's mogelijk zullen worden via elektronische weg.


J'attire votre attention sur le fait que l'engagement de prise en charge prévu à l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980 ne concerne que les étrangers qui désirent effectuer un court séjour, de trois mois au maximum, dans le Royaume.

De aandacht dient gevestigd te worden op het feit dat de verbintenis tot tenlasteneming zoals geregeld in artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 enkel bedoeld is voor vreemdelingen die een kort verblijf, namelijk een verblijf van maximaal drie maanden, in het Rijk beogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur désire attirer ->

Date index: 2022-07-07
w