Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteure estime donc » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteure estime donc raisonnable de ne pas rembourser, via le budget de l'UE, les coûts afférents à la participation de fonctionnaires aux projets LIFE.

De rapporteur acht het daarom redelijk de kosten van de betrokkenheid van overheidsfunctionarissen bij LIFE-projecten niet via de EU-begroting te vergoeden.


Votre rapporteur estime donc nécessaire de souligner cet aspect du capital physique.

De rapporteur vindt het dan ook nodig dit element van het fysieke kapitaal te benadrukken.


Votre rapporteure estime donc que le G20 devrait être considéré comme le principal forum pour définir une approche commune destinée à améliorer le contrôle financier international, la gestion de crise et la coordination politique dans le domaine de la fiscalité et des déséquilibres macroéconomiques.

De rapporteur is daarom van mening dat de G20 beschouwd moet worden als het belangrijkste forum voor een gecoördineerde aanpak op mondiaal niveau ter verbetering van het internationaal financieel toezicht, crisismanagement en beleidscoördinatie op het gebied van belastingen en macro-economische onevenwichtigheden.


Votre rapporteur estime donc qu'il convient de modifier cette disposition et de procéder aux évaluations trois ans après son entrée en vigueur (voir l'amendement 16).

Hij stelt daarom een amendement voor om de kwaliteitsbeoordeling reeds drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening te laten beginnen (zie amendement 6).


Votre rapporteure estime donc que la protection de la santé publique contre les médicaments falsifiés doit être la première priorité de la directive.

Daarom is uw rapporteur van mening dat de bescherming van de volksgezondheid tegen vervalste geneesmiddelen het hoofddoel van de richtlijn moet zijn.


Le rapporteur estime que les sanctions et les infractions pénales doivent être traitées par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et ne formule donc aucune suggestion particulière à cet égard.

De rapporteur is van mening dat het vraagstuk van sancties en strafbare feiten moet worden behandeld door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement en daarom worden door haar wat dat betreft geen nauwkeurige voorstellen gedaan.


Le rapporteur estime que les sanctions et les infractions pénales doivent être traitées par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et ne formule donc aucune suggestion particulière à cet égard.

De rapporteur is van mening dat het vraagstuk van sancties en strafbare feiten moet worden behandeld door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement en daarom worden door haar wat dat betreft geen nauwkeurige voorstellen gedaan.


Dans l'extrait précité du rapport du Rapporteur spécial Miguel Petit, il est formellement confirmé que de telles pratiques relèvent clairement de son mandat et donc du Protocole: « Lorsque ces pratiques ont pour effet de faire de l'enfant l'objet d'une transaction commerciale, le Rapporteur spécial, comme son prédécesseur, estime qu'elles relèvent du volet « vente » de son mandat» (13)

In het bovengeciteerde uittreksel uit het rapport van de Speciale Rapporteur Miguel Petit, wordt uitdrukkelijk bevestigd dat dergelijke praktijken duidelijk onder zijn mandaat en dus het Protocol vallen : « where such practices have the effect that the child becomes the object of a commercial transaction, the Special Rapporteur, like his predecessor, considers that such cases fall within the « sale » element of his mandate» (13)


Dans l'extrait précité du rapport du Rapporteur spécial Miguel Petit, il est formellement confirmé que de telles pratiques relèvent clairement de son mandat et donc du Protocole: « Lorsque ces pratiques ont pour effet de faire de l'enfant l'objet d'une transaction commerciale, le Rapporteur spécial, comme son prédécesseur, estime qu'elles relèvent du volet « vente » de son mandat» (13)

In het bovengeciteerde uittreksel uit het rapport van de Speciale Rapporteur Miguel Petit, wordt uitdrukkelijk bevestigd dat dergelijke praktijken duidelijk onder zijn mandaat en dus het Protocol vallen : « where such practices have the effect that the child becomes the object of a commercial transaction, the Special Rapporteur, like his predecessor, considers that such cases fall within the « sale » element of his mandate» (13)


À la question de votre rapporteur qui demandait si les articles 10 à 16 ont une portée générale et s'ils s'appliquent donc à l'avenir à toutes les sociétés, le secrétaire d'État a confirmé que les dispositions fiscales du projet de loi ont effectivement une portée générale et qu'elles seront donc applicables à toutes les sociétés qui opteront pour la scission.

Op vraag van uw rapporteur of de artikelen 10 tot 16 een algemene draagwijdte hebben en in de toekomst dus voor alle vennootschappen zullen gelden, bevestigt de staatssecretaris dat de fiscale bepalingen opgenomen in dit wetsontwerp inderdaad een algemene draagwijdte hebben en dus ook van toepassing zullen zijn op alle andere vennootschappen die opteren voor het systeem van afsplitsing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteure estime donc ->

Date index: 2023-11-15
w