Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre réponse cependant » (Français → Néerlandais) :

En réponse à ma question n° 368 du 8 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 148), vous avez décrit des situations de fait. Cependant, je m'attendais à une réponse qui m'aurait informée sur votre point de vue et vos éventuelles intentions politiques sur la problématique concernée.

In antwoord op mijn vraag nr. 368 van 8 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 148), krijg ik een beschrijving van feitelijke toestanden, terwijl ik een politiek antwoord had verwacht waarin ik uw standpunt en eventuele beleidsintenties met betrekking tot de ter sprake gebrachte problematiek had kunnen vernemen.


Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de la réponse précédente à votre question parlementaire n° 740 du 29 octobre 2015 en matière de délits sexuels (Questions et ...[+++]

Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56).


Cependant, vous indiquiez dans votre réponse qu'il était impossible de publier des statistiques concernant les magasins de nuit.

Uw antwoord gaf echter aan dat het onmogelijk is om statistieken rond nachtwinkels te publiceren.


5. Je me réfère à ma réponse à votre quatrième question mais souhaite cependant ajouter que dans le cadre de la coopération entre l’Union européenne et les pays méditerranéens, l’énergie est un domaine prioritaire.

5. Ik verwijs naar mijn antwoord op uw vierde vraag, maar wens er wel aan toe te voegen dat in het kader van de samenwerking tussen de EU en de Middellandse Zee-landen energie tot de prioritaire domeinen behoort.


Cependant il y a des contrôles de l’information dans les trains, mais je vous renvoie à la réponse à votre question 4-3842.

Toch zijn er controles op de informatie in de treinen, maar daarvoor verwijs ik u naar het antwoord op uw vraag 4-3842.


Cependant, ayant pris connaissance en son temps de sa note de la politique générale, mes services ont pu mener à bien la réflexion qui a conduit au plan diversité du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports faisant l’objet de ma réponse à votre question n°4-3980.

Mijn diensten hebben evenwel kennis genomen van haar beleidsbrief, die als grondslag heeft gediend voor het diversiteitsplan van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer waarvan sprake in mijn antwoord op uw vraag nr. 4-3980.


Votre rapporteure plaide résolument pour un financement adéquat de la politique de cohésion, qui autorise cependant la flexibilité nécessaire à une distribution efficace des ressources et à une réponse rapide de l'Union en cas d'imprévu.

De rapporteur pleit uitdrukkelijk voor een adequate financiering van het cohesiebeleid door flexibiliteit te bieden voor een doeltreffende toewijzing van middelen, evenals een snelle reactie van de Unie op onvoorziene omstandigheden.


J’aurais d’abord souhaité entendre votre réponse. Cependant, vous avez préféré vous exprimer à la fin du débat.

Ik had eigenlijk liever eerst uw antwoord gehoord, maar u hebt er de voorkeur aangegeven aan het einde van het debat te spreken.


Je note cependant que, dans la réponse que m'a fournie en votre nom Mme la secrétaire d'État, le jeudi 25 janvier, vous parlez d'une augmentation de 310 soldats à 420 d'ici à la fin de l'année.

In het antwoord van de minister dat de staatssecretaris op donderdag 25 januari heeft voorgelezen, had de minister het over een verhoging van 310 tot 420 soldaten tussen nu en het einde van het jaar.


Je voudrais cependant poser une dernière question car je n'ai pas très bien entendu le début de votre réponse.

Ik heb toch nog een vraag omdat ik het begin van het antwoord niet goed heb begrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réponse cependant ->

Date index: 2021-01-05
w