Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre réponse laisse " (Frans → Nederlands) :

Votre réponse laisse apparaître que ce projet ne vous paraît pas aisé à réaliser.

Het antwoord doet vermoeden dat de realisatie voor u niet evident is.


En effet, votre réponse laisse clairement entendre que vous souhaitez accorder la priorité à l'instauration d'une série de mesures visant à protéger les pompiers, et moins à l'introduction du nettoyage au CO2. La procédure de nettoyage au CO2 est plutôt considérée comme un complément.

Uw antwoord toonde duidelijk aan dat u prioriteit wilt geven aan het invoeren van een aantal maatregelen ter bescherming van de brandweerman en niet zozeer aan het invoeren van CO2-reiniging. De CO2-reinigingsprocedure wordt eerder als een aanvulling gezien.


Lors d'une commission de l'Energie, j'attirais l'attention de votre collègue, madame la mnistre Marghem, sur le fait que des experts scientifiques de toutes les disciplines liées au développement durable (climatologues, glaciologues, géologues, mathématiciens, chimistes, etc.), flamands comme francophones, venant de toutes les institutions scientifiques et universitaires du pays, venaient d'envoyer un appel au gouvernement fédéral pour la création d'un centre d'excellence du climat, comme il en existe déjà en France, en Autriche, en Grande-Bretagne et ailleurs en Europe. 1. Dans sa réponse ...[+++]

Tijdens een vergadering van de voor energie bevoegde Kamercommissie vestigde ik de aandacht van minister Marghem op het feit dat Vlaamse en Franstalige wetenschappelijke experts op het gebied van duurzame ontwikkeling (klimatologen, glaciologen, geologen, wiskundigen, scheikundigen, enz.) uit alle wetenschappelijke en universitaire instellingen van het land een oproep tot de federale regering hebben gericht voor de oprichting van een expertisecentrum over het klimaat, zoals dat al bestaat in Frankrijk, Oostenrijk, Groot-Brittannië en ...[+++]


Dans votre réponse à la question orale n°6098, vous avez laissé sous-entendre que seul l'aéroport de Bruxelles-National dépasse les 50 000 mouvements de transport aérien annuels et est dès lors soumis à l'arrêté royal du 12 septembre 2011 concernant les redevances pour services terminaux de navigation aérienne dans la zone tarifaire de Bruxelles-National et les exonérations à ces redevances (question n° 6098, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entre ...[+++]

In uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 6098 liet u verstaan dat enkel Brussels Airport meer dan 50.000 luchtvervoerbewegingen telt en dus onder het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten in de heffingszone van Brussel-Nationaal en de vrijstellingen van die heffingen valt (vraag nr. 6098, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM304, blz. 3 tot 6).


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, votre réponse laisse en suspens bon nombre de questions et soulève de nouvelles interrogations.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, uw reactie laat heel veel vragen onbeantwoord en roept nieuwe vragen op.


Avec votre permission, Madame la Présidente, je pourrais peut-être aussi saisir cette occasion - puisque vous avez laissé entendre que ce serait la dernière question - de remercier le personnel du secrétariat du Conseil pour le travail considérable qu’ils ont fourni, tout au long de notre présidence, en rédigeant les projets de réponse aux questions posées par les députés de ce Parlement.

Misschien mag ik deze gelegenheid te baat nemen, mevrouw de Voorzitter - aangezien u heeft aangegeven dat dit de laatste vraag is die beantwoord zal worden - om alle medewerkers van het secretariaat van de Raad te bedanken voor het harde werk bij het opstellen van de ontwerpantwoorden op de vragen die de geachte afgevaardigden in de loop van ons voorzitterschap aan ons gesteld hebben.


- (EN) Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, pour votre réponse. Je voudrais savoir si la Commission sait que 14 mois après sa condamnation à 13 ans d'incarcération, M. Xu souffre d'une hépatite et que l'efficacité des soins médicaux qui lui sont prodigués laisse planer de sérieux doutes.

­ (EN) Commissaris, ik dank u voor dit antwoord en wil u vragen of het de Commissie bekend is dat de heer Xu inmiddels, 14 maanden na het begin van zijn dertienjarige gevangenisstraf, lijdt aan hepatitis en dat ernstig betwijfeld moet worden of hij wel de juiste medische behandeling krijgt.


Votre réponse à ma question n° 78 du 16 mars 2000 relative à l'objet sous rubrique me laisse insatisfait quant à l'interprétation donnée à l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 28, p. 3245).

Uw antwoord op mijn vraag nr. 78 van 16 maart 2000 over bovengenoemd onderwerp, en meer bepaald de interpretatie van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voldoet mij niet (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 28, blz. 3245).


La question ci-dessous a déjà été soumise à votre prédécesseur, qui a laissé à son successeur le soin d'y répondre (question n° 87 du 21 novembre 2007, Questions et réponses, La Chambre, 2007-2008, n° 7, p. 472).

Onderstaande vraag werd reeds voorgelegd aan uw voorganger, maar deze verwees het antwoord door (vraag nr. 87 van 21 november, 2007, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 7, blz. 472).


3. a) Quelle est la nature de l'examen auquel sont soumis les membres du personnel des sections de coopération? b) S'agit-il d'un examen approprié, comme le laisse entendre votre réponse?

3. a) Wat houdt het examen in waaraan de personeelsleden van de samenwerkingssecties worden onderworpen? b) Gaat het om een passend examen, zoals uw antwoord laat veronderstellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réponse laisse ->

Date index: 2022-02-13
w