Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre signature donne » (Français → Néerlandais) :

29 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution du Titre 4, Chapitre 4, du Livre VII du Code de droit économique RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre signature, donne exécution aux articles VII. 160, VII. 180, VII. 181, VII. 182, VII. 184, VII. 185, VII. 186, VII. 187 et VII. 188 du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit économique.

29 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van Titel 4, Hoofdstuk 4 van Boek VII van het Wetboek van economisch recht VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te leggen, geeft uitvoering aan artikels VII. 160, VII. 180, VII. 181, VII. 182, VII. 184, VII. 185, VII. 186, VII. 187 en VII. 188 van Titel 4, Hoofdstuk 4, Boek VII van het Wetboek van Economisch Recht.


L'arrêté royal qui est soumis à Votre signature a pour objet d'exécuter l'article 12 quinquies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (ci-après la « loi électricité ») en ce qui concerne l'imposition d'une obligation de service public couvrant le volume et les prix des services auxiliaires.L'article 12 quinquies donne au Roi, après avis de la commission et sur proposition du ministre, le pouvoir, en faveur de la sécurité d'approvisionnement, d'imposer par décision contraign ...[+++]

Het koninklijk besluit dat aan Uw handtekening wordt onderworpen heeft als voorwerp de uitvoering van het artikel 12 quinquies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitswet (hierna « wet ») voor wat betreft het opleggen van een openbare dienstverplichting die het volume en de prijzen van de ondersteunende diensten dekken. Artikel 12 quinquies geeft de Koning de bevoegdheid om, na advies van de commissie en op voorstel van de minister, met het oog op de bevoorradingszekerheid, bij dwingende beslissing ...[+++]


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, donne suite à l'arrêt n° 212.774 du Conseil d'Etat du 26 avril 2011, lequel annule les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 29 avril 2009 portant fixation du pécule de vacances du personnel des services de police.

Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, geeft gevolg aan arrest nr. 212.774 van de Raad van State van 26 april 2011, waarbij de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 29 april 2009 houdende vaststelling van het vakantiegeld van het personeel van de politiediensten, werden vernietigd.


Plutôt que de constituer pareil tableau, qui, étant donné sa nécessaire complexité, ne contribuerait pas nécessairement à la sécurité juridique, la CBFA et la Banque Nationale mettront tout en oeuvre pour publier, à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté soumis à Votre signature, sur leurs sites web respectifs une coordination officieuse des principales lois de contrôle.

Eerder dan een tabel op te maken, waarvan de complexiteit de rechtszekerheid niet noodzakelijk ten goede zou komen, zullen de CBFA en de Nationale Bank alles in het werk stellen om op de datum van inwerkingtreding van het besluit dat ter ondertekening voorligt, een officieus gecoördineerde versie van de belangrijkste toezichtswetten via hun respectieve websites bekend te maken.


Le projet d'arrêté royal qui est déposé à la signature de Votre Majesté, donne exécution à l'article 6 de l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances, modifié par l'article 109 de l'arrêté royal du 1 avril 2003 fixant le statut des membres du Corps interfédéral de l'Inspection des finances et modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ter ondertekening van Uwe Majesteit wordt voorgelegd, geeft uitvoering aan artikel 6 van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën, gewijzigd door artikel 109 van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van het statuut van de leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën.


Après signature du projet d'arrêté royal, dont il est question dans ma réponse à votre première question, il faudra encore désigner 3 directeurs fonctionnels étant donné que le nombre de directeurs fonctionnels, sur base de ce projet d'arrêté, est porté de 4 à 5.

Na ondertekening van het ontwerp van koninklijk besluit, waarvan sprake in mijn antwoord op uw eerste vraag, zullen er nog drie functionele stafdirecteurs aangewezen moeten worden, daar het aantal stafdirecteurs, op basis van dit ontwerpbesluit, van 4 naar 5 wordt gebracht.


Étant donné que le PE ne dispose pas de pouvoirs officiels pour ouvrir les négociations, et qu’un mandat a été confié à la Commission pour la signature d’accords de coopération, votre rapporteur pour avis considère que la commission compétente au fond devrait accorder une attention particulière aux opinions exprimées dans le présent avis.

Gezien het feit dat het EP niet over formele bevoegdheden beschikt voor het openen van onderhandelingen, het aan de Commissie verstrekte mandaat of het ondertekenen van samenwerkingsovereenkomsten, is uw rapporteur voor advies van mening dat de ten principale bevoegde commissie aandacht moet schenken aan de standpunten die in dit advies tot uitdrukking worden gebracht.


Si vous avez reçu un paquet, votre nom, prénom et signature seront accessibles par l'expéditeur ou par n'importe quelle personne à qui l'expéditeur aura donné le code bar via l'application " track trace" de bpost" .

Indien u een pakje heeft ontvangen, zullen uw naam, voornaam en ondertekening toegankelijk zijn voor de zender of even welke persoon aan wie de zender de barcode heeft bezorgd, via de track trace applicatie van bpost" .


Les pays ACP qui n'avaient pas encore signé d'accord de partenariat économique définitif ont ainsi pu se mettre en ordre avec les règles de l'Organisation Mondiale du Commerce. 2. Pour répondre à votre question de savoir quels pays ont déjà signé un accord et avec quels pays un accord doit encore être signé, je propose, étant donné que plus de 70 pays sont concernés, de présenter l'état des lieux concernant le régime commercial et la signature des accor ...[+++]

Aldus konden de ACP-landen die nog geen definitief Economisch Partnerschapsakkoord hadden getekend, zich in regel stellen met de regels van de Wereldhandelsorganisatie. 2. Op uw vraag welke landen reeds hebben ondertekend en met welke landen nog akkoorden zullen worden gesloten, stel ik voor om, aangezien het om meer dan 70 landen gaat, een exhaustieve overzichtstabel te overhandigen met een stand van zaken wat het handelsregime en de ondertekening van deze akkoorden betreft (bijlage 1)[GRAPH: 2009201014836-4-240-nl-1] (bijlage 2)[GRAPH: 2009201014836-4-2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre signature donne ->

Date index: 2024-05-09
w