Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre tâche sera " (Frans → Nederlands) :

I. EXIGENCES DE LA FONCTION L'attaché sera entre autres responsable pour les tâches suivantes* : o la détection et l'analyse de demandes de formation; o la rédaction de plans de formations en collaboration avec les unités de l'organisation; o le développement et le renouvellement de trajets d'apprentissage en collaboration avec les collègues (constitution du programme, approche didactique, matériel de cours); o l'organisation pratique et gestion des formations; o l'évaluation et l'adaptation des formations; o parfaire votre ...[+++]

I. FUNCTIEVEREISTEN De attaché staat onder meer in voor de volgende taken* : o het detecteren en analyseren van opleidingsvragen; o het in samenwerking met de organisatie-eenheden opmaken van opleidingsplannen; o het in samenwerking met collega's ontwerpen en vernieuwen van leertrajecten (opbouw van het programma, didactische aanpak, cursusmateriaal); o het praktisch organiseren en administreren van opleidingen; o het evalueren en bijsturen van opleidingen; o het bijwerken van uw eigen kennis over opleidingsmethodiek, de justitiële organisatie, en justitiële en juridische inhouden en kennisdeling met collega's; o het permanent ver ...[+++]


I. EXIGENCES DE LA FONCTION L'attaché sera entre autres responsable pour les tâches suivantes* : - la détection et l'analyse de demandes de formation; - la rédaction de plans de formations en collaboration avec les unités de l'organisation; - le développement et le renouvellement de trajets d'apprentissage en collaboration avec les collègues (constitution du programme, approche didactique, matériel de cours); - l'organisation pratique et gestion des formations; - l'évaluation et l'adaptation des formations; - parfaire votre ...[+++]

I. FUNCTIEVEREISTEN De attaché staat onder meer in voor de volgende taken* : - het detecteren en analyseren van opleidingsvragen; - het in samenwerking met de organisatie-eenheden opmaken van opleidingsplannen; - het in samenwerking met collega's ontwerpen en vernieuwen van leertrajecten (opbouw van het programma, didactische aanpak, cursusmateriaal); - het praktisch organiseren en administreren van opleidingen; - het evalueren en bijsturen van opleidingen; - het bijwerken van uw eigen kennis over opleidingsmethodiek, de justitiële organisatie, en justitiële en juridische inhouden en kennisdeling met collega's; - het permanent ver ...[+++]


Dans votre réponse du 26 novembre 2007, vous annonciez que dans le cadre de la restructuration future des tâches de première ligne de l’administration, une succursale des Douanes et Accises à Eynatten ainsi qu’une entité mobile à Eupen sont actuellement prévues au niveau de la Communauté germanophone. L’entité mobile sera chargée d’effectuer notamment toutes les vérifications de marchandises sur l’ensemble du territoire germanophone.

In uw antwoord van 26 november 2007 kondigde u aan dat voor de Duitstalige Gemeenschap, in het kader van de toekomstige reorganisatie van de eerstelijnstaken van de administratie, voorzien is in een hulpkantoor der Douane en Accijnzen te Eynatten en een mobiel team te Eupen dat zal worden belast met de uitvoering van alle goederenverificaties over het gehele Duitstalige grondgebied.


Votre tâche sera d’autant plus ardue que les tensions politiques liées à la campagne électorale européenne seront plus fortes.

Uw werkzaamheden zullen zelfs nog moeilijker worden omdat in verband met de Europese verkiezingscampagne de spanningen beginnen op te lopen.


Après les vacances d’été et mes observations de l’évolution politique, je dirais simplement que votre tâche sera probablement des plus difficiles.

Het zomerreces is nu voorbij en gezien de politieke ontwikkelingen voorzie ik dat u een zware tijd tegemoet gaat.


Nous devons également examiner – et cela sera la tâche de votre successeur, que ce soit vous ou quelqu’un d’autre – comment nous pouvons, en Europe, d’un côté être favorables à une série de grands projets, tels que Nabucco et Desertec, tout en défendant en même temps la décentralisation d’une partie de notre production d’électricité et d’énergie.

We moeten ook bedenken – en dat zou een taak zijn voor uw opvolger, ongeacht of u dat bent of iemand anders – hoe we in Europa aan de ene kant voorstander kunnen zijn van een aantal grote projecten, zoals Nabucco en Desertec, terwijl we tegelijkertijd de decentralisatie van een deel van onze elektriciteits- en energieproductie bepleiten.


Tout en reconnaissant l'importance de ces trois éléments, votre rapporteur est convaincu que la principale tâche de l'IET sera de promouvoir l'innovation.

Hoewel uw rapporteur het belang van alle drie deze elementen erkent, is hij er stellig van overtuigd dat de voornaamste taak van het EIT moet zijn innovatie te bevorderen.


Votre tâche principale au cours de ces six mois sera de parvenir à un accord avec cette Assemblée sur les prévisions de dépenses de l’Union pour sept ans.

Uw belangrijkste taak deze zes maanden zal zijn met dit Parlement tot overeenstemming te komen over de zevenjarige planning van de uitgaven van de Unie.


L'établissement d'une relation de travail avec la commission électorale vous aidera dans votre tâche d'observation et sera particulièrement importante au moment du dépouillement.

Een werkrelatie met de verkiezingscommissie zal U helpen bij Uw waarneming, en is in het bijzonder van belang voor de telling van de stemmen.


L'établissement d'une relation de travail avec la commission électorale vous aidera dans votre tâche d'observation et sera particulièrement importante au moment du dépouillement;

Een werkrelatie met de verkiezingscommissie zal U helpen bij Uw waarneming, en is in het bijzonder van belang voor de telling van de stemmen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre tâche sera ->

Date index: 2021-11-02
w