Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre économie pourquoi » (Français → Néerlandais) :

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais poser une question à Mme Figueiredo. Si ce que votre pays a accepté est aussi mauvais que vous le dites, et si c’est mauvais au point que vous vous retrouviez sous un régime qui vous condamne à restructurer la totalité de votre économie, pourquoi ne pas quitter la zone euro?

- Voorzitter, ik zou mevrouw Figueiredo willen vragen: als het nu allemaal zo erg is wat uw land overkomt en als het dan allemaal zo erg is dat u nu onder een echt regime komt waarin u eens uw hele economie moet herstructureren, waarom stapt u dan niet uit de eurozone?


Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.

Ik vraag dus om uw hulp en steun, zodat wij in onze landen kunnen uitleggen, aan de politieke krachten die de regeringen vormen in onze hoofdsteden, waarom – zoals Joseph Daul trouwens terecht opmerkte – op Europees niveau bestede euro’s heel vaak een besparing vormen ten opzichte van de vele euro’s die wij op nationaal niveau zouden kunnen uitgeven.


C’est pourquoi nous sommes certains que ce que vous nous direz aujourd’hui sera important non seulement du point de vue de ce qu’il se passe en Afrique et de la manière dont votre pays peut représenter l’ensemble du continent africain sur le chemin du développement démocratique et de l’économie de marché, mais ce sera également important pour nous en Europe.

Daarom zijn we ervan overtuigd dat uw toespraak vandaag niet alleen belangrijk zal zijn gezien vanuit het oogpunt van wat er in Afrika gebeurt en van hoe uw land het hele continent kan vertegenwoordigen op de weg naar democratie en een vrije markteconomie, maar uw woorden zullen ook belangrijk zijn voor ons in Europa.


Enfin, Monsieur le Président, vous avez dit que cette crise était une crise systémique. C’est pourquoi nous soutenons votre appel à une réforme du système basée sur la capacité de rendre l’économie réelle plus forte que l’économie financière et les richesses réelles plus fortes que les richesses de papier.

Tot slot: u hebt deze crisis een systeemcrisis genoemd en daarom steunen wij u, Voorzitter, in uw roep om een hervorming van het systeem, een hervorming die gebaseerd is op de capaciteit om de reële economie te laten prevaleren boven de financiële economie, en werkelijk vermogen boven vermogen op papier.


Dans le résumé des opérations jointes, intégré dans le compte de la Trésorerie pour les services de l'État à gestion séparée pour 2002, on peut lire qu'aucun compte de gestion pour 2002 n'a été présenté pour BELNET. 1. Pourriez-vous expliquer, en votre qualité de ministre de l'Économie responsable de la politique scientifique fédérale, pourquoi aucun compte de gestion pour BELNET n'a été soumis à la Cour des comptes pour 2002?

In de samenvatting van de gezamelijke verrichtingen opgenomen in de rekening van de Thesaurie voor 2002 voor de staatsdiensten met afzonderlijk beheer kunnen we lezen dat er voor BELNET geen beheersrekening voor 2002 werd voorgelegd. 1. Kan u meedelen, vermits u als minister van Economie ook de voogdij heeft over het federale Wetenschapsbeleid, hoe het komt dat er voor BELNET geen beheersrekening voor 2002 aan het Rekenhof werd voorgelegd?


2. a) A votre avis, cela signifie-t-il que la BERD et l'Union européenne doivent annuler l'aide qu'elles devaient en principe fournir dans le cadre de ce projet nucléaire, étant donné que seules les solutions les moins onéreuses devaient être financées? b) Dans la négative, pourquoi? c) Le cas échéant, insisterez-vous auprès de la BERD et de la Commission européenne pour qu'aucune aide (supplémentaire) ne soit accordée pour la construction des deux réacteurs, mais bien pour des alternatives jugées plus efficaces par le forum d'experts, comme un pr ...[+++]

2. a) Zou deze conclusie naar uw oordeel moeten betekenen dat de in principe toegezegde steun aan dit nucleaire project door de EBRD en de Europese Unie moet worden ingetrokken, aangezien deze aan de voorwaarde was gebonden dat leningen alleen aan de meest kosteneffectieve oplossingen worden verstrekt? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, zult u er bij de EBRD en de Europese Commissie op aandringen geen (verdere) steun te verlenen aan de opbouw van de twee reactoren, maar dat in plaats daarvan steun wordt gegeven aan alternatieven die door het deskundigenpanel als efficiënter worden aangemerkt, zoals een grootschalig energiebesparingsprogramma?


1. Pourriez-vous expliquer, en votre qualité de ministre de l'Économie responsable de la politique scientifique fédérale, pourquoi aucun compte de gestion pour le SIST n'a été soumis à la Cour des comptes pour 2002?

1. Kan u meedelen, vermits u als minister van Economie ook de voogdij heeft over het federale Wetenschapsbeleid, hoe het komt dat er voor de DWTI geen beheersrekening voor 2002 aan het Rekenhof werd voorgelegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre économie pourquoi ->

Date index: 2024-02-22
w