Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voté le rapport lors du vote final car nous tenons » (Français → Néerlandais) :

Je me suis donc prononcée contre le rapport lors du vote final, car je pense que lorsque nous luttons pour l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes, nous ne devons pas faire reposer ce droit sur des choix liés aux questions sexuelles.

Daarom heb ik in de slotstemming tegen het verslag gestemd, omdat ik vind dat in de strijd voor gelijke behandeling van vrouwen en mannen we dit recht niet afhankelijk mogen maken van keuzes die verband houden met seksualiteit.


Nous avons choisi de voter contre ce rapport lors du vote final, car il ne fait partie d’aucun processus législatif et n’a que peu de poids, et parce que, selon nous, il n’apporte rien de plus au débat sur ces questions dans les États membres.

Aangezien het echter gaat om een verslag dat buiten alle wetgevingsprocedures valt en daarom van weinig belang is, hebben wij besloten om bij de eindstemming tegen te stemmen, omdat wij vinden dat het geen verschil maakt voor het debat in de lidstaten over deze kwesties.


Si nous soutenons bon nombre des sentiments et des idées communes spécifiques dans ce rapport, nous avons décidé de nous abstenir lors du vote final car il demande l’«identification d’une base juridique pour lutter contre la violence.dans le cadre de la lég ...[+++]

Hoewel wij veel van de opvattingen en specifieke ideeën over samenwerking in dit verslag steunen, hebben wij ons toch van de eindstemming onthouden omdat opgeroepen wordt tot “vaststelling van een rechtsgrond voor de bestrijding van geweld . krachtens de bestaande Europese wetgeving”.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous nous sommes prononcés contre le rapport Herzog lors du vote final car nous considérons qu’il ne satisfait pas aux exigences, dès lors qu’il a été dilué au sein de la commission économique et monétaire par les propositions du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et du groupe du pa ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Door de voorstellen die de PPE-DE-Fractie en de ELDR-Fractie hebben gedaan in de Economische en Monetaire Commissie, laat het verslag-Herzog inhoudelijk gezien nogal te wensen over.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous nous sommes prononcés contre le rapport Herzog lors du vote final car nous considérons qu’il ne satisfait pas aux exigences, dès lors qu’il a été dilué au sein de la commission économique et monétaire par les propositions du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et du groupe du part ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Door de voorstellen die de PPE-DE-Fractie en de ELDR-Fractie hebben gedaan in de Economische en Monetaire Commissie, laat het verslag-Herzog inhoudelijk gezien nogal te wensen over.


- Je me suis abstenue en commission et mon groupe s'est abstenu lors de ce vote car nous ne pouvons considérer le Koweït comme un pays démocratique, surtout en ce qui concerne le vote des femmes.

- Ik heb mij in de commissie onthouden en mijn fractie heeft zich vandaag onthouden omdat wij Koeweit niet als een democratisch land kunnen beschouwen, zeker niet wat betreft het stemrecht voor vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté le rapport lors du vote final car nous tenons ->

Date index: 2024-10-09
w