2. Pour ce qui est du point 2 de la question de l'honorab
le membre, celui-ci voudra bien noter que la mise en oeuvre effective des dispositions contenues dans les paragraphes 4, a), et 4, b), de la résolution 1127 du 28 août 1997 du Conseil de sécurité (restrictions en matière de visas, de voyages et de séjour frappant des responsables de l'Unita et les membres adultes de leu
rs familles) dépend évidemment des listes nominatives mises à la disposition par le comité des sanctions et des données administratives préci
...[+++]ses qui y sont répertoriées et qui permettent de déterminer l'identité des personnes en question.
2. Wat punt 2 van de vraag betreft, wens ik het geacht lid erop te wijzen dat de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de bepalingen van resolutie 1127, onder andere lid 4, a), en lid 4, b), van 28 augustus 1997 van de Veiligheidsraad (beperkingen van afgifte van visa, van reizen en van het verblijfsrecht, die op de Unita-verantwoordelijken en hun volwassen familieleden van toepassing is) uiteraard afhankelijk is van de naamlijsten welke door het sanctiecomité overgemaakt worden en van de precieze administratieve gegevens, die erin vervat zijn en die toelaten de identiteit van de personen in kwestie te achterlaten.