Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrai néanmoins poser » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais néanmoins poser deux questions à l'auteur de la proposition.

Ik wil de indiener van het voorstel toch nog twee vragen stellen.


Je voudrais néanmoins vous poser les questions suivantes.

Toch heb ik de volgende vragen.


Je voudrais néanmoins encore vous poser quelques questions concernant le calcul des coûts.

Ik heb desondanks nog enkele vragen in verband met de kostprijsberekening.


Je voudrai néanmoins poser quelques questions, Monsieur le Président, et demander à M. Németh de les transmettre à Mme Ashton.

Niettemin zou ik een aantal vragen willen stellen, mijnheer de Voorzitter, met het verzoek aan de heer Németh om ze over te brengen aan mevrouw Ashton.


Je voudrais néanmoins poser une question simple: quelles sont la responsabilité, l’influence et les conséquences réelles de l’agriculture sur le changement climatique?

Ik heb echter een eenvoudige vraag: wat is de werkelijke verantwoordelijkheid, invloed en impact van de landbouw op de klimaatverandering?


Je voudrais néanmoins poser la question suivante: quelle est l’opinion de la Commission sur la force eu égards aux situations extraordinaires et, en ayant à l’esprit tous ces incendies et toutes ces inondations, le changement climatique et les événements qui se produisent loin d’ici, en Amérique, quelle est l’opinion de la Commission sur le rôle d’une telle force dans des situations extraordinaires?

Desalniettemin zou ik willen vragen: hoe ziet de Commissie de beschermingsmacht als het gaat om buitengewone situaties en, gezien al deze overstromingen en branden, de klimaatverandering en de gebeurtenissen die zich hier ver vandaan in Amerika afspelen, welke concrete rol denkt de Commissie dat een dergelijke macht in buitengewone situaties kan spelen?


Je voudrais néanmoins poser quelques questions provocatrices auxquelles j’ai pensé il y a quelques jours en lisant dans les médias les commentaires de M. El Baradei, le chef de l’agence internationale de l’énergie atomique, notre observateur officiel.

Anderzijds wil ik echter ook een aantal provocerende vragen stellen die mij enkele dagen geleden te binnen schoten toen ik de uitlatingen las die de heer El-Baradei, het hoofd van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, onze waakhond, in de media had gedaan.


Je voudrais néanmoins poser un certain nombre de questions au secrétaire d'État.

Toch rijzen hierbij een aantal vragen die ik de staatssecretaris graag vandaag wil voorleggen.


Je voudrais néanmoins poser quelques questions au ministre.

Toch wil ik de minister enkele vragen stellen.


Le dialogue semble difficile mais vous avez néanmoins ouvert une porte en acceptant de discuter des bases d'une solution collective et en permettant de surseoir au délai d'exécution de l'ordre de quitter le territoire que ces personnes ont reçu. Je voudrais vous poser quelques questions à ce sujet, monsieur le ministre.

De dialoog lijkt moeilijk te verlopen, mijnheer de minister, maar u hebt een deur geopend door in te stemmen met een gesprek over de basis voor een collectieve oplossing en met de opschorting van de termijn voor de uitvoering van het bevel om het grondgebied te verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrai néanmoins poser ->

Date index: 2024-01-22
w