Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais ajouter puisque " (Frans → Nederlands) :

Il est par conséquent faux de dire que le Conseil n’a pas bougé d’un iota. Je voudrais ajouter, puisque le rapporteur a exprimé son souhait de voir des changements de gouvernement en Europe, que je peux difficilement imaginer - si un tel changement devait se produire en Grande-Bretagne - qu’un gouvernement conservateur ait un avis différent de celui du gouvernement du Premier ministre Brown.

Het is dan ook buitengewoon onredelijk te beweren dat de Raad geen centimeter opgeschoven zou zijn in de richting van het Parlement. En dan nog de rapporteur die zei te hopen op een regeringswisseling in een aantal lidstaten. Dat is allemaal leuk en aardig, maar ik kan me maar moeilijk indenken dat een nieuwe Britse, conservatieve regering er andere standpunten op zou nahouden dan de regering van premier Brown.


Je voudrais, cependant, ajouter d’autres questions à celles déjà posées, puisqu’il me semble contradictoire qu’un projet soit présenté sur ce thème alors que, simultanément, nous ne pouvons soutenir cette innovation.

Maar ik wil aan al deze vragen toch ook nog enkele vragen toevoegen, omdat ik het tegenstrijdig vind dat er een project op dit gebied wordt voorgesteld, terwijl er geen kader is waarin deze innovatie kan worden ingebed.


Je voudrais aussi ajouter que le gouvernement du Royaume-Uni – qui n’est pas inclus dans la présente décision de la zone de Schengen puisqu’il n’en fait évidemment pas partie – suivra très bientôt le même chemin.

Ik spreek ook de hoop uit dat de regering van het Verenigd Koninkrijk – die niet betrokken is bij het voorliggende besluit van de Schengenlanden, uiteraard natuurlijk omdat zij geen lid is – spoedig dezelfde weg zal volgen.


Puisque je parle des Balkans, je voudrais ajouter que, s’il va sans dire que les critères de Copenhague restent cruciaux à nos yeux, le groupe des socialistes au Parlement européen considère toujours la coopération avec le TPI comme une condition essentielle.

Al pratend over de Balkan wil ik nog toevoegen dat natuurlijk voor ons de Kopenhagen-criteria van essentieel belang blijven, maar daarnaast is ook volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal een belangrijke eis van de PSE-Fractie.


Et je voudrais ajouter en terminant, Monsieur le Président, puisque M. le ministre a fait référence à Kouchner, que ce dernier, avec ses 25 ordonnances, viole aussi la souveraineté de la Yougoslavie et la résolution du Conseil de sécurité.

Aangezien de minister over de heer Kouchner sprak, moet ik tot slot zeggen dat de heer Kouchner met zijn 25 decreten zowel de soevereiniteit van Joegoslavië als de resolutie van de Veiligheidsraad schendt.


- Puisque vous faites allusion à un collègue qui n'est pas présent, je voudrais ajouter.S'agit-il d'un débat ou de monologues ?

- Omdat u allusie maakt op een collega die niet aanwezig is, wil ik er gewoon aan toevoegen .Gaat het hier om een debat of over het afratelen van monologen?


Puisque nous avons parlé tout à l'heure de questions institutionnelles, je voudrais ajouter que le plan national de lutte contre le diabète souhaité dans cette résolution constitue un beau cas d'école.

Denkend aan de institutionele kwesties waarover we het daarnet hadden, vind ik dat het nationaal plan inzake de strijd tegen diabetes, dat in de resolutie wordt gevraagd, als schoolvoorbeeld kan fungeren.




Anderen hebben gezocht naar : iota je voudrais     voudrais ajouter     voudrais ajouter puisque     voudrais     ajouter     déjà posées puisqu     voudrais aussi ajouter     schengen puisqu     puisque     voudrais ajouter puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais ajouter puisque ->

Date index: 2025-01-15
w