Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aujourd’hui rendre » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais aujourd’hui rendre hommage à tous ceux qui œuvrent pour atteindre ces objectifs dans toute l’UE et spécialement dans les 10 nouveaux États membres.

Vandaag wil ik hulde brengen aan iedereen die zich in de Europese Unie voor deze doelstellingen inzet, in het bijzonder in de tien nieuwe lidstaten.


Je voudrais vous rendre compte aujourd'hui des principaux résultats du Conseil européen de la semaine dernière.

Ik wil u vandaag verslag uitbrengen over de belangrijkste resultaten van de Europese Raad van afgelopen week.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais aujourd’hui rendre hommage à la présidence autrichienne et à l’Autriche pour avoir assuré la présidence de l’Union européenne au cours des derniers mois.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vandaag eer bewijzen aan het Oostenrijkse voorzitterschap, en aan Oostenrijk voor het bekleden van het voorzitterschap van de Europese Unie in de afgelopen maanden.


En tant que coordinateur de mon groupe, je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à notre ancien collègue, Willi Piecyk, qui, malheureusement, nous a quittés il y a deux ans et qui a réalisé un travail de pionnier au sein de ce Parlement pour développer une politique maritime intégrée européenne sur laquelle nous pouvons bâtir aujourd’hui.

Ik wil ook van de gelegenheid gebruikmaken om als coördinator van mijn fractie hulde te brengen aan onze ex-collega Willi Piecyk, die spijtig genoeg twee jaar geleden is heengegaan en die in dit Parlement baanbrekend werk heeft verricht om invulling te geven aan een geïntegreerd Europees maritiem beleid - iets waarop wij vandaag kunnen voortbouwen.


C’est pourquoi, puisque nous parlons de l’Irak aujourd’hui, je voudrais rendre hommage aux milliers de soldats américains, italiens, polonais et autres, tombés en Irak, ainsi qu’à leurs familles.

Daarom zou ik willen dat we vandaag tijdens dit debat over Irak de duizenden soldaten uit de Verenigde Staten, Italië, Polen en andere landen gedenken die in Irak zijn gesneuveld. Laten we eveneens aan hun familieleden denken.


Je voudrais ici, aujourd’hui, rendre hommage au peuple britannique qui a su dire non et sans l’apport duquel rien n’aurait été possible.

Ik doel hier op het Britse volk, dat ik hulde wil brengen voor het feit dat het nee heeft durven zeggen. Zonder de inbreng van dit volk was er niets mogelijk geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aujourd’hui rendre ->

Date index: 2025-02-10
w