Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais cependant aussi » (Français → Néerlandais) :

Monsieur le Commissaire, c’est sans aucun doute la priorité absolue lors de la phase du test de résistance. Je voudrais cependant aussi souligner que, lors de la deuxième phase, une surveillance préventive complète et même intégrale devra comprendre les mécanismes nécessaires pour faire face à ce qui a jusqu’ici été un secteur bancaire particulièrement impénétrable.

Mijnheer de commissaris, het lijdt geen twijfel dat dit de eerste prioriteit moet zijn in de fase van de stresstest, maar ik wil er wel op wijzen dat er in een tweede fase sprake moet zijn van een volledig, substantieel en preventief toezicht en dat dit toezicht ook de geijkte mechanismen moet omvatten om een sector aan te pakken die tot nu toe bijzonder ondoorzichtig was, namelijk het schaduwbankstelsel.


Je voudrais cependant que la Commission soit aussi sévère lorsqu’il s’agit de faire appliquer les droits fondamentaux en Europe.

Ik zou echter willen dat de Commissie even streng is als het gaat om handhaving van fundamentele rechten in Europa.


Je voudrais cependant aussi remercier très chaleureusement le Conseil et la présidence du Conseil.

Ik wil echter ook de Raad, het voorzitterschap van de Raad, vanaf deze plaats hartelijk bedanken.


Je voudrais cependant souligner que nous devons faciliter le dégagement aussi rapide que possible des ressources réservées dans le cadre stratégique UE-Chili susmentionné, de manière à ce que l’on puisse faire face dans les plus brefs délais aux conséquences de ce récent tremblement de terre sur les infrastructures et le développement futur du pays.

Ik wil er echter op wijzen dat, om de gevolgen van deze recente aardbeving voor de infrastructuur van het land snel te kunnen verhelpen en de verdere ontwikkeling van het land veilig te stellen, we ook zo snel mogelijk de middelen ter beschikking moeten stellen die worden voorzien door het vermelde strategische kader Europese Unie - Chili.


Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.

Ik heb met mijn instemming echter ook een wens tot uitdrukking willen brengen. Ik hoop namelijk dat er in Europa niet alleen een programma zal zijn voor het verkeer van jonge studenten op universiteiten, maar ook een programma voor het verkeer van bejaarden die zich ingeschreven hebben op universiteiten voor mensen van de derde leeftijd. Ook zij zouden dolgraag uitwisselingen hebben met leeftijdgenoten uit andere landen van de Europese Unie, met leeftijdgenoten dus van zestig, zeventig, tachtig jaar en ouder.




Je voudrais cependant attirer l'attention sur le fait qu'il doit certes y avoir une inspection générale dans une structure comme Europol, mais qu'il faut aussi entourer cet organisme de garanties législatives européennes.

Ik erken de noodzaak van een algemene inspectie binnen Europol, maar vind dat op deze organisatie ook de nodige Europese wettelijke beschermingregels moeten worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais cependant aussi ->

Date index: 2022-03-22
w