- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par adresser mes plus vifs remerciements à la Commission, au secrétariat de la commission des transports et du tourisme, aux entreprises ferroviaires et à l’industrie ferroviaire pour leur coopération constructive, ainsi qu’aux rapporteurs fictifs des groupes, puisque c’est également grâce à eux que ce rapport a pu être adopté au sein de la commission des transports et du tourisme sans aucune voix contre ni aucune abstention.
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst een woord van dank voor de vruchtbare sa
menwerking: aan het adres van de Commissie, het secretariaat van onze parlementaire commissie, de spoorwegmaatschappijen, de spoorwegindustrie en
niet in de laatste plaats de schaduwrapporteurs van de fracties. Die sam
enwerking heeft het mede mogelijk gemaakt dat het onderhavige verslag zonder tegen
...[+++]stemmen en onthoudingen werd aangenomen.