Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais demander quelques » (Français → Néerlandais) :

À la suite de ma demande d'explications 5-1846 sur le même sujet, je voudrais poser quelques questions complémentaires au ministre.

In aansluiting op mijn vraag om uitleg 5-1846 over hetzelfde onderwerp wens ik de geachte minister bijkomende vragen te stellen:


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que je sois reconnaissant envers Mla commissaire, je voudrais vous demander quelques instants d’attention pour vous lire une déclaration politique, une déclaration de politique institutionnelle rédigée en accord avec le Conseil.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, hoewel ik de vertegenwoordiger van de Commissie dankbaar ben, wil ik even uw aandacht vragen, omdat ik een politieke verklaring moet voorlezen, een institutionele politieke verklaring waarover met de Raad overeenstemming is bereikt.


Par la présente, je voudrais apporter quelques précisions au sujet des demandes de remboursement concernant le droit à l'intégration sociale (DIS) auprès du SPP Intégration sociale.

Langs deze weg wens ik enkele verduidelijkingen aan te brengen met betrekking tot de terugbetalingsaanvragen inzake het recht op maatschappelijke integratie (RMI) bij de POD Maatschappelijke Integratie.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais demander quelques explications à M. Verheugen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Verheugen een vraag tot verduidelijking stellen, en die is belangrijk.


- (DE) Madame la Présidente, en ce qui concerne le vote d'aujourd'hui, je voudrais demander quelque chose que j’ai déjà abordé hier, lors du débat oral sur le rapport EQUAL.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, met het oog op de stemming van vandaag wilde ik u iets vragen over een onderwerp dat ik gisteren bij de mondelinge discussie over het EQUAL-verslag al heb aangesneden.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais demander quelque chose à Mme la commissaire.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou een vraag willen stellen aan de commissaris.


Je voudrais poser quelques questions au Conseil et à la Commission et s'ils ne veulent pas y répondre aujourd'hui, je voudrais leur demander qu'ils le fassent par écrit très prochainement.

Ik zou aan de Raad en aan de Commissie een paar vragen willen stellen en als zij die vandaag niet willen beantwoorden dan zou ik willen vragen of zij mij dat dan schriftelijk willen doen op zeer korte termijn.


Je voudrais cependant vous demander quelques informations supplémentaires.

Graag had ik nog bijkomende informatie ontvangen.


Je voudrais souligner que les demandes que nous ont adressées, à la fin de leur visite, les parlementaires afghanes que nous avons reçues voici quelques mois étaient extrêmement révélatrices de la gravité de la situation.

De verzoeken die vrouwelijke Afghaanse parlementsleden enkele maanden geleden tot ons richtten op het einde van hun bezoek, toonden duidelijk aan hoe zorgwekkend de situatie wel is.


Sur ce point et dans quelques zones particulièrement sensibles, je voudrais vous demander de mener une action qui ne soit pas simplement la diffusion des rapports du ministère des Affaires étrangères, certes utiles, mais une action en profondeur, l'accroissement de compétences devant être réglé dans la clarté avec les diplomates chefs de postes.

Op dat punt en in enkele bijzonder gevoelige gebieden vraag ik u om in uw beleid niet enkel de verslagen van het ministerie van Buitenlandse Zaken te verspreiden, wat zeker nuttig is, maar om ook een beleid in de diepte te voeren. De regeling van de uitbreiding van bevoegdheden moet duidelijk zijn voor de diplomaten die hoofd zijn van een post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais demander quelques ->

Date index: 2021-03-19
w