Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais d’abord remercier mme wortmann-kool " (Frans → Nederlands) :

­ Je voudrais d'abord remercier Mme Cambron de sa finesse.

­ Ik zou eerst mevrouw Cambron willen danken voor haar zorgvuldigheid.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier Mme Wortmann-Kool.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw Wortmann-Kool bedanken.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais d’abord remercier Mme Wortmann-Kool pour le travail opiniâtre et remarquable qu’elle a accompli.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen zou ik mevrouw Wortmann-Kool willen bedanken voor het noeste en uitstekende werk dat zij heeft verricht.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement. Je voudrais d’abord féliciter Mme Wortmann-Kool pour cet excellent rapport.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Parlement, ik wil eerst mevrouw Wortmann-Kool feliciteren met dit uitstekende verslag.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement. Je voudrais d’abord féliciter Mme Wortmann-Kool pour cet excellent rapport.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Parlement, ik wil eerst mevrouw Wortmann-Kool feliciteren met dit uitstekende verslag.


Je tiens également à remercier Mmes Wortmann-Kool et Korhola pour leur contribution à ce rapport bien élaboré.

Ook wil ik mevrouw Wortmann-Kool en mevrouw Korhola bedanken voor hun bijdrage aan dit grondig voorbereide verslag.


- Je voudrais d'abord remercier Mme la présidente d'avoir inscrit à l'ordre du jour ce débat d'actualité sur la violence conjugale.

- Ik wil eerst en vooral de voorzitter bedanken voor de organisatie van dit debat over het echtelijk geweld.


Je voudrais d'abord remercier Mme Matz et M. De Gucht qui ont contresigné cette proposition de résolution.

Ik dank in de eerste plaats mevrouw Matz en de heer De Gucht, de mede-indieners van het voorstel van resolutie.


- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Nagy de son appréciation sur l'opération de régularisation.

- Ik ben blij dat mevrouw Nagy tevreden is over het verloop van de regularisatiecampagne.


- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.

- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’abord remercier mme wortmann-kool ->

Date index: 2024-02-07
w