Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais d’emblée remercier " (Frans → Nederlands) :

– (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’emblée remercier la rapporteure M Paliadeli pour son rapport complet et clair ainsi que le médiateur et son équipe pour leurs efforts constants en vue d’éliminer la mauvaise administration et d’améliorer la qualité de l’administration dans l’Union européenne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Paliadeli, willen bedanken voor haar zeer veelomvattende en heldere verslag, en zou ik de ombudsman en zijn medewerkers willen bedanken voor hun voortdurende inspanningen om onbehoorlijk bestuur te bestrijden en de bestuursnormen in de Europese Unie op te vijzelen.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’emblée remercier évidemment tous les intervenants pour le très haut niveau et la pertinence de leurs interventions qui correspondaient point pour point à mes préoccupations.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik begin uiteraard met een woord van dank aan alle sprekers voor hun kwalitatief hoogstaande en relevante bijdragen, die nauw aansluiten bij mijn eigen zorgen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’emblée remercier une fois encore mes collègues de la commission pour leur coopération constructive, mais je tiens également à remercier la commission temporaire sur les perspectives financières, qui a apporté une contribution majeure pour veiller non seulement à ce que Progress soit désormais un instrument précieux pour une meilleure mise en œuvre de l’agenda pour la politique sociale, mais aussi à ce que nous disposions de fonds suffisants pour garantir vraiment u ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn collega’s in de commissie nog eens bedanken voor de constructieve samenwerking. Mijn dank gaat ook uit naar de tijdelijke commissie financiële vooruitzichten, want het is in hoge mate aan deze commissie te danken dat we met Progress niet alleen beschikken over een goed instrument voor een betere tenuitvoerlegging van de socialebeleidsagenda, maar ook over toereikende middelen voor de financiering van meer duurzaamheid.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues et souligner d’emblée que nous avons été, franchement, obligés de travailler sur un rapport qui a mal commencé, a produit des messages mitigés et des propositions très faibles.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank mijn collega’s en zeg onmiddellijk dat wij verplicht waren te werken aan een verslag dat een slechte start had gekend en tegenstrijdigheden en wankele voorstellen bevatte.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier Mme Read pour ce rapport, et je voudrais préciser d'emblée que je me concentrerai simplement sur les aspects sociaux qui, à notre sens, méritent d'être développés.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou om te beginnen mevrouw Read willen bedanken voor dit verslag, en meteen willen benadrukken dat ik mij zal concentreren op de sociale aspecten, die volgens mij te weinig aandacht krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’emblée remercier ->

Date index: 2021-01-18
w