Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme envoyant des décharges électriques
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyer
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Envoyer à vue
Envoyé spécial

Traduction de «voudrais envoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]




recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen




arme envoyant des décharges électriques

elektroshockwapen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais envoyer un message important au nouveau gouvernement: l’Europe est ouverte dans tous les domaines de coopération, mais cette coopération ne pourra jamais avoir lieu si les libertés fondamentales sont entravées.

Ik wil de nieuwe regering een belangrijke boodschap overbrengen, namelijk dat Europa openstaat voor samenwerking op alle gebieden, maar dat wij in ruil voor die samenwerking nooit oogluikend zullen toestaan dat fundamentele vrijheden worden ingeperkt.


J’aimerais connaître l’origine de ce manque de précision et surtout de cette communication malheureuse aux pensionnés et je voudrais savoir si la ministre compte envoyer une rectification précisant le montant mensuel et le versement unique.

Graag had ik van de geachte minister geweten hoe deze onduidelijke en vooral ongelukkige communicatie naar de pensioengerechtigden tot stand kwam en of zij een rechtzetting zal versturen waarin duidelijk gestipuleerd wordt wat maandelijks is en wat eenmalig is.


Je voudrais envoyer un avertissement à ceux qui tentent de contourner le Parlement européen en introduisant des accords de ce genre.

Ik waarschuw dan ook degenen die deze zaken achter onze rug, buiten het Europees Parlement om, in zulke overeenkomsten proberen op te nemen.


Aujourd’hui, je voudrais envoyer trois messages depuis ce Parlement.

Ik heb vandaag drie boodschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je voudrais envoyer un message à une catégorie précise de travailleurs dont il faut tenir compte dans la stratégie «Europe 2020».

En daarom wil ik hier de aandacht vragen voor een specifieke categorie werknemers waarmee we in de Europa 2020-strategie speciaal rekening moeten houden.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais envoyer un message fort aux participants au Conseil européen qui commence demain.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een ondubbelzinnige boodschap aan de leden van de Europese Raad die morgen begint.


- Puisque le ministre a fait allusion à d'autres groupes de travail, je voudrais insister sur le fait que les bourgmestres et présidents de zone doivent envoyer des policiers dans l'heure, voire dans la demi-heure, ce qui pose problème.

- Aangezien de minister naar andere werkgroepen verwijst, wil ik er toch de nadruk op leggen dat de burgemeesters en voorzitters van een zone binnen het uur of het halve uur politieagenten moeten sturen, wat tot problemen leidt.


Enfin, je voudrais vous annoncer que, dans le cadre du suivi de cette question et de notre visite sur place, j'ai décidé d'envoyer une collaboratrice de mon cabinet en RDC, à la fin du mois, pour participer au Comité de pilotage du programme conjoint de prévention et de lutte contre les violences sexuelles en RDC.

In aansluiting op ons bezoek heb ik beslist om tegen het einde van de maand een kabinetsmedewerkster naar de DRC te sturen om er deel te nemen aan de Stuurgroep van het gemeenschappelijke programma ter voorkoming en ter bestrijding van seksueel geweld.


Je voudrais savoir comment la police fédérale compte envoyer 2500 fonctionnaires de police sur le terrain et dans quel délai.

Ik wil graag van de minister vernemen hoe de federale politie denkt 2500 bijkomende politieambtenaren op het terrein te kunnen sturen en binnen welke termijn.


Je voudrais cependant préciser que les demandes d'immatriculation de véhicules, quelles qu'elles soient, peuvent être transmises à la DIV par voie postale, c'est-à-dire que les clients peuvent envoyer leurs demandes d'immatriculation à la DIV de Bruxelles.

Ik wens toch nog even duidelijk te maken dat alle aanvragen om inschrijving van voertuigen met de post naar de DIV kunnen worden gestuurd, wat inhoudt dat de klanten hun aanvragen naar de DIV in Brussel kunnen sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais envoyer ->

Date index: 2021-12-06
w