Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais exprimer tout " (Frans → Nederlands) :

En tant que présidente de la commission des pétitions, je voudrais exprimer toute ma satisfaction parce qu’au terme d’un accord conclu entre les parties impliquées, cette mission devrait, au sein de notre Parlement, revenir à la commission que je préside.

Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften stemt mij dit tevreden omdat deze taak, op basis van een overeenkomst tussen de betrokken partijen, waarschijnlijk aan de door mij voorgezeten commissie zal worden toevertrouwd.


Par conséquent, je voudrais exprimer toute ma gratitude à la Présidence espagnole, au Conseil et à la Commission, ainsi qu’aux rapporteurs fictifs de la commission du commerce international et à toutes les personnes impliquées, pour leur approche positive et constructive.

Daarom wil ik mijn waardering en dank uitspreken aan het Spaanse voorzitterschap, de Raad en de Commissie, alsmede aan de schaduwrapporteurs van de Commissie internationale handel en alle andere betrokkenen voor hun positieve en constructieve aanpak.


Je voudrais exprimer mon respect et ma reconnaissance à tous les professionnels et bénévoles qui ont contribué à l’effort de secours et de reconstruction dans les zones touchées et je voudrais exprimer toutes mes condoléances aux familles des victimes.

Ik wil graag mijn respect en dank uitspreken aan alle professionals en vrijwilligers die hebben geholpen bij de reddings- en de wederopbouwwerkzaamheden in de getroffen gebieden, en ik wil met name mijn medeleven betuigen aan de familieleden van de slachtoffers.


Je voudrais exprimer toute ma gratitude à mes collègues du Conseil «Budget» ainsi qu'à tous ceux qui ont coopéré avec eux, pour le soutien ferme qu'ils ont prodigué à la présidence.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan mijn collega’s van de Raad Begroting en al diegenen die met hen hebben samengewerkt, voor de sterke ondersteuning die zij het voorzitterschap hebben verleend.


- (EN) Monsieur le Commissaire, je voudrais exprimer tout mon respect pour votre travail, mais, comme pour tout travail, il est également nécessaire de veiller à la clarté.

- (EN) Commissaris, ik wil graag mijn waardering uitspreken voor uw werk, maar duidelijkheid is ook nodig, zoals bij alle werk.


À ce propos, je voudrais tout d'abord exprimer mon admiration pour l'amélioration notable apportée à la Place de l'Europe, entre le Justus Lipsius, la rue van Maerlant et le Parc Leopold; la rénovation complète du Parc mérite elle aussi d'être saluée.

In dit verband moet ik om te beginnen vaststellen dat de belangrijke verbeteringen aan het Europaplein tussen het Justus Lipsius-gebouw, de Van Maerlantstraat en het Leopoldpark, en ook de uitgebreide renovatie van het park grote lof verdienen.


- Je voudrais tout d'abord, au nom de mon groupe, exprimer toute notre gratitude pour le dévouement du roi Albert et la manière dont il a exercé sa fonction tout au long de ces vingt années de règne.

- Vooreerst wens ik namens onze fractie onze oprechte dankbaarheid uit te drukken voor de gedreven inzet en de manier waarop koning Albert zijn functie de voorbije twintig jaar heeft bekleed.


- Je voudrais tout d'abord remercier tous les membres qui se sont exprimés dans le cadre de ce débat relatif à la déclaration gouvernementale dont je vous ai donné lecture la semaine dernière.

- Vooreerst dank ik iedereen die aan het debat over de regeringsverklaring heeft deelgenomen.


En tant que sénateur de la Communauté germanophone, je voudrais tout d'abord exprimer ma satisfaction au sujet du fait qu'après le gouvernement transitoire Verhofstadt III, nous avons à présent un gouvernement définitif, dont la durée dépendra évidemment de sa capacité à passer certains obstacles, entre autres sur le plan des institutions et de la réforme de l'État.

Als senator van de Duitstalige gemeenschap ben ik eerst en vooral tevreden dat we, na de overgangsregering Verhofstadt III, een definitieve regering hebben. De duur van deze regering is uiteraard afhankelijk van haar vermogen om hindernissen te nemen, onder meer op het vlak van de instellingen en de staatshervorming.


Beaucoup ont tout simplement pensé qu'ils ne pouvaient faire autrement. Par mon abstention, je voudrais, personnellement et sans doute au nom de nombreux collègues, exprimer ma préoccupation quant à l'opacité du processus décisionnel européen.

Daarbij stond bij velen het gevoel voorop dat ze toch niet anders kon. Met mijn onthouding wil ik in mijn persoonlijke naam, maar wellicht ook in naam van vele andere collega's binnen en buiten mijn fractie, uiting geven aan mijn bezorgdheid voor een sluipende Europese besluitvorming.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais exprimer tout     voudrais     tout d'abord exprimer     voudrais tout     mon groupe exprimer     exprimés     nombreux collègues exprimer     beaucoup ont tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exprimer tout ->

Date index: 2024-07-07
w