Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais faire une correction purement factuelle » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais faire une correction purement factuelle.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het gaat om een zuiver feitelijke correctie.


Le ministre ne pourrait-il pas faire calculer le pourcentage de réclamations purement factuelles, le pourcentage de réclamations portant sur une question de fond, qui semblent n'être introduites que pour la forme et qui restent sans suite et, enfin le pourcentage de dossiers qui débouchent effectivement sur une saisine du tribunal ?

Kan de minister niet laten nagaan welk percentage van de bezwaarschriften puur factueel zijn, welke fundamenteel lijken maar pro forma zijn en niet verder worden doorgedreven en ten slotte de dossiers die werkelijk voor de rechtbank komen ?


En ce qui concerne la traduction de l'expression « la mise en état judiciaire » qui n'est pas uniforme dans le texte néerlandais, l'intervenante pense que cela pourrait faire l'objet de corrections purement linguistiques qui ne touchent pas au fond du projet.

Wat betreft de vertaling van de uitdrukking « la mise en état judiciaire », die in de Nederlandse tekst niet overal dezelfde is, meent spreekster dat dit probleem opgelost kan worden via louter taalkundige verbeteringen die niets aan de inhoud van het ontwerp wijzigen.


En ce qui concerne la traduction de l'expression « la mise en état judiciaire » qui n'est pas uniforme dans le texte néerlandais, l'intervenante pense que cela pourrait faire l'objet de corrections purement linguistiques qui ne touchent pas au fond du projet.

Wat betreft de vertaling van de uitdrukking « la mise en état judiciaire », die in de Nederlandse tekst niet overal dezelfde is, meent spreekster dat dit probleem opgelost kan worden via louter taalkundige verbeteringen die niets aan de inhoud van het ontwerp wijzigen.


Pour faire des choix corrects et judicieux, il faut savoir ce qu'est la médecine factuelle et l'appliquer (3) .

Om juiste en verantwoorde keuzes te maken, moeten we weten wat « Evidence Based Medecine » (EBM) is en het ook toepassen (3) .


Je voudrais faire quelques remarques factuelles.

Ik heb slechts enkele feitelijke opmerkingen.


Je voudrais faire une remarque factuelle concernant la déclaration selon laquelle la Cour des comptes a rejeté nos comptes.

Ik zou nog iets willen zeggen over de bewering dat de Rekenkamer onze rekeningen heeft verworpen.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement demander une correction purement formelle au paragraphe 6 du projet de résolution de compromis, il s’agit de replacer le dernier membre de phrase de la dernière partie commençant par «afin de» à la fin de la première partie, c’est-à-dire après «conseil d’association», pour rétablir le texte sur lequel nous avons établi notre accord.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar vragen om een louter formele correctie in paragraaf 6 van de gemeenschappelijke ontwerpresolutie, namelijk om het laatste deel van de zin aan het einde van het eerste gedeelte, dus na “associatieovereenkomst”, te vervangen en de door ons overeengekomen tekst te herstellen.


La déclaration écrite sous serment de la Commission pendant l'appel était purement factuelle et correcte.

De beëdigde verklaring van de Commissie tijdens het hoger beroep was strikt feitelijk en correct.


- Je voudrais voir avec vous, monsieur le président, s'il s'agit d'un amendement technique ou d'une correction de texte ou si c'est une erreur purement matérielle.

- Ik wil samen met u, mijnheer de voorzitter, nagaan of het om een technisch amendement, een tekstverbetering of een materiële vergissing gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais faire une correction purement factuelle ->

Date index: 2021-05-08
w